# Faeroese translation of Advanced User (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Field"
msgstr "Rein"
msgid "never"
msgstr "ongantíð"
msgid "Mail"
msgstr "Teldupostur"
msgid "Continue"
msgstr "Halt áfram"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "Active"
msgstr "Virkin"
msgid "From"
msgstr "Frá"
msgid "Roles"
msgstr "Leiklutir"
msgid "Signature"
msgstr "Undirskrift"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Last access"
msgstr "Seinasta atgongd"
msgid "blocked"
msgstr "sperraður"
msgid "active"
msgstr "virkin"
msgid "Delete all"
msgstr "Strika alt"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Legg afturat leiklut til valdu brúkarar"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Strika ein leiklut frá valdu brúkarum"
msgid "security"
msgstr "trygd"
msgid "Role"
msgstr "Leiklutur"
msgid "Refine"
msgstr "Avmarka"
msgid "Undo"
msgstr "Angra"
msgid "Member for"
msgstr "Limur í"
msgid "@time ago"
msgstr "@time síðani"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Staðfesti óndsinnaða roynd at broyta varda brúkararein."
msgid "Blocked"
msgstr "Sperrað"
msgid "Permission"
msgstr "Rættindi"
msgid "@module module"
msgstr "@module mótul"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Er tað heilt víst at tú vilt strika hesar brúkarar?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Brúkararnir eru strikaðir."
msgid "Unblock the selected users"
msgstr "Heva sperru hjá valdu brúkarum"
msgid "Block the selected users"
msgstr "Sperra valdu brúkarar"
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Strika valdu brúkarar"
