# Catalan translation of Advanced status report (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced status report (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Content types"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Modules"
msgstr "Mòduls"
msgid "Content type"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Database"
msgstr "Base de dades"
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Count"
msgstr "Quantitat"
msgid "Themes"
msgstr "Temes"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Setting"
msgstr "Paràmetre"
msgid "Memory limit"
msgstr "Límit de memòria"
msgid "Error reporting"
msgstr "Informe d'error"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Not set"
msgstr "Sense establir"
msgid "-1 (Unlimited)"
msgstr "-1 (sense límit)"
msgid "Enabled ('@value')"
msgstr "Habilitat ('@value')"
msgid "File uploads"
msgstr "Càrregues de fitxer"
msgid "Entities"
msgstr "Entitats"
msgid "@count second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "@count segon"
msgstr[1] "@count segons"
