# Polish translation of Advanced Poll (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Poll (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "remove"
msgstr "usuń"
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
msgid "Voting"
msgstr "Ocena"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Vote"
msgstr "Głosuj"
msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 głos"
msgstr[1] "@count głosy"
msgstr[2] "@count głosów"
msgid "Votes"
msgstr "Głosy"
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
msgid "Choice"
msgstr "Opcje"
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
msgid "Electoral list"
msgstr "Lista wyborcza"
msgid "Maximum choices"
msgstr "Maksymalna ilość wyborów"
msgid "Close poll"
msgstr "Zakończ ankietę"
msgid "Restrict voting to electoral list"
msgstr "Ogranicz wybór do listy wyborczej"
msgid "Display results"
msgstr "Wyświetl wyniki"
msgid "Voter"
msgstr "Głosujący"
msgid "Administer electoral list"
msgstr "Administrowanie listą wyborczą"
msgid "(Select a role)"
msgstr "(Wybierz rolę)"
msgid "Add users by role"
msgstr "Dodaj użytkowników według roli"
msgid "Add to electoral list"
msgstr "Dodaj do listy wyborczej"
msgid "Clear electoral list"
msgstr "Wyczyść listę wyborczą"
msgid "%user removed from the electoral list."
msgstr "Usunięto %user z listy wyborczej."
msgid "No user found with a uid of %uid."
msgstr "Nie znaleziono użytkownika z uid równym %uid."
msgid "User %user does not exist."
msgstr "Użytkownik %user nie istnieje."
msgid "%user added to electoral list."
msgstr "Dodano %user do listy wyborczej."
msgid "Visitor"
msgstr "Odwiedzający"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Anuluj swój głos"
msgid "Promote"
msgstr "Umieść na stronie głównej"
msgid "Advanced Poll Converter"
msgstr "Konwerter zaawansowanych sond"
msgid "Convert"
msgstr "Konweruj"
msgid "Advanced Poll"
msgstr "Zaawansowana sonda"
msgid "Rounds"
msgstr "Rund"
msgid "Final"
msgstr "Końcowy"
msgid "1 point"
msgid_plural "@count points"
msgstr[0] "1 punkt"
msgstr[1] "@count punktów"
msgid "Poll"
msgstr "Ankieta"
msgid "Vote on polls"
msgstr "Głosowanie w ankietach"
