# Chinese, Traditional translation of Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Country"
msgstr "國家"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定選項已儲存。"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "只有網站管理者可以新增使用者帳號。"
msgid "Thumbnail"
msgstr "縮圖"
msgid "State"
msgstr "狀態"
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Full name"
msgstr "全名"
msgid "Gender"
msgstr "性別"
msgid "Birthday"
msgstr "生日"
msgid "NO"
msgstr "否"
msgid "YES"
msgstr "是"
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
msgid "Use"
msgstr "Use"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "32"
msgstr "32"
msgid "Error saving user account."
msgstr "儲存使用者帳號時發生錯誤。"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"謝謝您申請註冊帳號。您的帳號目前正等待網站管理者的審核確認。<br "
"/>同時，我們也傳送一封電子郵件給您。"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "新使用者：%name (%email)。"
msgid "Long text"
msgstr "長文字欄"
