# Latvian translation of Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Tikai vietnes administratori var veidot jaunus lietotāja kontus."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"
msgid "First name"
msgstr "Vārds"
msgid "Last name"
msgstr "Uzvārds"
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
msgid "Full name"
msgstr "Pilns vārds"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Kļūda saglabājot lietotāja kontu."
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Jauns lietotājs: %name (%email)."
msgid "Long text"
msgstr "Garš teksts"
