# Romanian translation of Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opțiunile de configurare au fost salvate."
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Numai administratorii sitului pot crea noi conturi de utilizator."
msgid "API Key"
msgstr "Cheie API"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatură"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
msgid "First name"
msgstr "Prenume"
msgid "Last name"
msgstr "Nume"
msgid "City"
msgstr "Oraş/Sector"
msgid "Full name"
msgstr "Numele complet"
msgid "Birthday"
msgstr "Data nașterii"
msgid "NO"
msgstr "NU"
msgid "YES"
msgstr "DA"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Eroare la salvarea contului utilizator."
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Vă mulţumim pentru înscrierea pe acest sit. În acest moment, "
"contul dumneavoastră aşteaptă aprobarea administratorului.<br /> "
"Între timp vi-a fost trimis, pe adresa de e-mail furnizată, un mesaj "
"de bun venit care conţine şi instrucţiuni preliminarii."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Utilizator nou: %name (%email)."
msgid "Long text"
msgstr "Text lung"
