# Rohingya translation of Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Tortib bórieró"
msgid "E-mail"
msgstr "E-ciñçí"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "Date"
msgstr "Tarík"
msgid "Password"
msgstr "Húfiawaádh"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Tortib ór ektiyar óll bórieragiyé."
msgid "edit"
msgstr "sóiyigoró"
msgid "Text"
msgstr "Leká"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Feil oppstod ved lagring av brukarkonto"
msgid "About"
msgstr "Baabote"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Uggwá hísaf ollá dorhás goijjó dé yián ollá oñnor cúkuria. "
"Oñnor hísaf entezami monzurillá entezar ot asé .<br />Woktó "
"ibát, oñnor e-ciñçír thíkanat ekkán mozíd hédayot óll or "
"fuañti estekbali poigam defeçá giyé."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Ny brukar: %name (%email)."
msgid "Long text"
msgstr "Lamba leká"
