# Javanese translation of Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi uwis disimpen."
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Mung administrator laman sing olé nggawé akun pangganggo anyar."
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Gagal nyimpen akun panganggo."
msgid "About"
msgstr "Ngenani"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Matur nuwun sampun ndaftar akun teng mriki. Akun panjenengan téksih "
"ditahan teng administrator situs.<br />Maksudipun, cathetan "
"pendaftaran lan pituduh saklanjute sampun dikirim teng e-mail "
"panjenengan."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Panganggo anyar: %name (%email)."
msgid "Long text"
msgstr "Teks dawa"
