# Esperanto translation of Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2021 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "E-mail"
msgstr "Retpoŝto"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Agordaj opcioj estas konservitaj."
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Nur retejestroj povas krei novajn kontojn de uzantoj."
msgid "City"
msgstr "Urbo"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Eraro konservante uzantokonton."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Dankon por kandidatiĝi por konto. Via konto nun atendas aprobon de la "
"retejestro.<br />Intertempe, bonveniga mesaĝo kun pluaj instrukcioj "
"sendiĝis al via retpoŝtadreso."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Nova uzanto: %name (%email)."
