# Catalan translation of Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "E-mail"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "S'han desat les opcions de configuració."
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Només els administradors del sistema poden crear nous comptes "
"d'usuari."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Gender"
msgstr "Gènere"
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
msgid "Error saving user account."
msgstr "S'ha produït un error en desar el compte d'usuari."
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Gràcies per demanar un compte. El vostre compte està ara pendent "
"d'aprovació per l'administrador del lloc web.<br />Mentrestant, s'ha "
"enviat un missatge de benvinguda amb instruccions addicionals a la "
"vostra adreça de correu electrònic."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Nou usuari: %name (%email)."
msgid "Long text"
msgstr "Text llarg"
