# Khmer translation of Advanced User Registration and Management (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "E-mail"
msgstr "អ៊ីមែល"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "បាន​រក្សាទុក​ជម្រើស​ការ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។"
msgid "edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Small"
msgstr "តូច"
msgid "Large"
msgstr "ធំ"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"មាន​តែ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​តំបន់​បណ្ដាញ​ប៉ុណ្ណោះ "
"ដែល​អាច​បង្កើត​គណនី​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី ។"
msgid "Debug"
msgstr "បំបាត់​កំហុស"
msgid "Error saving user account."
msgstr "កំហុស​ក្នុងការ​រក្សាទុក​គណនី​អ្នកប្រើ ។"
msgid "About"
msgstr "អំពី"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"អរគុណ​សម្រាប់​ការ​បង្កើត​គណនី​ "
"។ "
"គណនី​របស់​អ្នក​កំពុង​រងចាំ​ការ​យល់ព្រម​ពី​អ្នកគ្រប់គ្រង​តំបន់​បណ្តាញ "
"។<br />ក្នុង​ពេល​នេះ "
"សារ​ស្វាគមន៍​ជាមួយ​នឹង​សេចក្តី​ណែនាំ​បន្ថែម​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ។"
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "អ្នកប្រើ​ថ្មី ៖ %name (%email) ។"
msgid "All pages except those listed"
msgstr ""
"ទំព័រ​ទាំង​អស់ "
"លើក​លែង​តែ​ទំព័រ​ដែល​បានរាយ "
"។"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "តែ​ទំព័រ​ដែល​បាន​រាយ​ប៉ុណ្ណោះ"
msgid "Long text"
msgstr "អត្ថបទ​វែង"
