# Ukrainian translation of Advanced Text Formatter (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Text Formatter (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-11 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Дозволені HTML-теґи"
msgid "Available tokens"
msgstr "Доступні замінники"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "If checked, a \"...\" will be added if a field was trimmed."
msgstr ""
"Якщо позначено, при обрізанні поля "
"додаватимуться \"...\"."
msgid "Limit allowed HTML tags"
msgstr "Обмеження дозволених HTML-теґів"
msgid "Insert this token into your form"
msgstr "Вставити цей замінник у вашу форму"
msgid "First click a text field to insert your tokens into."
msgstr ""
"Щоб вставити замінник клацніть "
"спочатку в текстовому полі."
msgid "Trim length"
msgstr "Довжина скорочення"
msgid "Loading token browser..."
msgstr "Завантажується оглядач замінників..."
