# Portuguese, Brazil translation of Advanced Text Formatter (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Text Formatter (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Tags HTML permitidas"
msgid "Available tokens"
msgstr "Tokens disponíveis"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "If checked, a \"...\" will be added if a field was trimmed."
msgstr ""
"Se você marcar esta opção, um \"...\" será adicionado no final do "
"campo cortado."
msgid "Limit allowed HTML tags"
msgstr "Limita as tags HTML permitidas"
msgid "Insert this token into your form"
msgstr "Insira este token no seu formulário"
msgid "First click a text field to insert your tokens into."
msgstr "Primeiramente, clique no campo de texto para inserir seus tokens."
msgid "Trim length"
msgstr "Tamanho do corte"
msgid "Ellipsis"
msgstr "Reticências"
msgid "Loading token browser..."
msgstr "Carregando o navegador do token..."
msgid "Remove all HTML tags."
msgstr "Remover todas tags HTML."
msgid "Limit allowed HTML tags: !tags."
msgstr "Limite as tags HTML permitidas: !tags."
msgid "Convert line breaks into HTML."
msgstr "Converter quebras de linha em HTML."
