# Portuguese, Brazil translation of Advanced Page (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Page (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "URL alias"
msgstr "Apelido de URL"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "URL path settings"
msgstr "Configurações de caminho de URL"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "Apelido: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "Nenhum apelido"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "A URL alternativa já está em uso."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Opcionalmente especifique uma URL alternativa pela qual este conteúdo "
"pode ser acessado. Por exemplo, digite \"sobre\" se estiver criando "
"uma página \"Sobre\". Use um caminho relativo e não adicione uma "
"barra no final ou a URL alternativa não irá funcionar."
