# Ukrainian translation of Advanced Page (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Page (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-синонім"
msgid "Features"
msgstr "Властивості"
msgid "Allowed file types"
msgstr "Дозволені типи файлів"
msgid "URL path settings"
msgstr "Налаштування шляху URL"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "Синонім: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "Відсутній синонім"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "Синонім вже використовується."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Вкажіть необов'язкову іншу URL-адресу, "
"через яку можна отримати доступ до "
"матеріалу. Наприклад, вкажіть \"about\" "
"для сторінки з інформацією про сайт. "
"Використовуйте відносний шлях і не "
"додавайти в кінці похилу риску, бо "
"тоді URL-синонім не працюватиме."
