# German translation of Advanced Page (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Page (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-Alias"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Allowed file types"
msgstr "Zulässige Dateierweiterungen"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL-Pfadeinstellungen"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "Alias: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "Kein Alias"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "Der Alias wird bereits verwendet."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Sie können eine alternative URL angeben, mit der auf diesen Inhalt "
"zugegriffen werden kann. Beispielsweise kann „info“ für eine "
"Informationsseite festgelegt werden. Verwenden Sie einen relativen "
"Pfad und fügen Sie keinen abschließenden Schrägstrich hinzu, "
"ansonsten funktioniert der URL-Alias nicht."
msgid "Menu list"
msgstr "Menüliste"
msgid "Page url"
msgstr "URL der Seite"
msgid "Current state already matches defaults, aborting."
msgstr ""
"Der aktuelle Status entspricht bereits den Standardeinstellungen … "
"Abbruch."
