# Ukrainian translation of Advanced Menu (7.x-1.9)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Menu (7.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-05 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Parent item"
msgstr "Батьківський пункт"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Термін Придатності"
msgid "Menu settings"
msgstr "Налаштування меню"
msgid "Menu link title"
msgstr "Назва посилання меню"
msgid "edit menu"
msgstr "редагувати меню"
msgid "Editors"
msgstr "Редактори"
msgid "list links"
msgstr "показати список посилань"
msgid "add link"
msgstr "додати посилання"
msgid "Parent link"
msgstr "Батьківське посилання"
msgid ""
"The maximum depth for a link and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu links may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Максимальна глибина для посилання і "
"його дочірніх посилань обмежена "
"величиною !maxdepth. Деякі посилання меню "
"можуть бути недоступними як батьки, "
"якщо їх вибір перевищить цю межу."
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Створити посилання в меню"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr ""
"Посилання меню з меншою вагою "
"відображаються перед посиланнями з "
"більшою вагою."
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr ""
"Показуване при наведенні мишею на "
"посилання меню."
