# Polish translation of Advanced Menu (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Menu (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-24 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Parent item"
msgstr "Element nadrzędny"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Termin wygaśnięcia"
msgid "Menu settings"
msgstr "Ustawienia menu"
msgid "Menu link title"
msgstr "Tytuł odnośnika menu"
msgid "edit menu"
msgstr "edytuj menu"
msgid "Editors"
msgstr "Redaktorzy"
msgid "list links"
msgstr "wyświetl odnośniki"
msgid "add link"
msgstr "dodaj link"
msgid "Parent link"
msgstr "Nadrzędny link"
msgid ""
"The maximum depth for a link and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu links may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Maksymalna głębokość dla linków i wszystkich jego potomków nie "
"może być większa niż !maxdepth. Niektóre linki nadrzędne mogą "
"się nie pojawić, gdy przekroczysz ten limit."
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Udostępnij odnośnik w menu"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr ""
"Linki menu z mniejszą wagą są wyświetlane przed linkami z "
"większą wagą."
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "Pokazuj, gdy użytkownik umieści kursor nad odnośnikiem w menu."
