# Japanese translation of Advanced help (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced help (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Up"
msgstr "上へ"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "いくつかのキーワードを入力してください。"
msgid "@module help index"
msgstr "@module のヘルプのインデックス"
msgid "Missing help topic."
msgstr "ヘルプトピックがありません。"
msgid "Example help"
msgstr "ヘルプの例"
msgid "Enable the search module to search help."
msgstr "ヘルプを検索するモジュールを有効にします。"
msgid "Module help index"
msgstr "モジュールのヘルプのインデックス"
msgid "Search help"
msgstr "検索のしかた"
msgid "Advanced help"
msgstr "高度なヘルプ"
msgid "Allow advanced help and documentation."
msgstr "高度なヘルプと文書化を許可します。"
msgid ""
"Click the help icon to view some example help about the PHP "
"programming language (from wikipedia.org). Be sure to run cron to "
"update the index if you want to try out the search features."
msgstr ""
"いくつかの例を表示するためヘルプアイコンをクリックするのは、PHP( "
"wikipedia.org "
")について役立ちます。検索機能を試すには、必ずインデックスを更新するためにcronを実行して下さい。"
msgid "Advanced help example"
msgstr "高度なヘルプの例"
msgid "A example help module to demonstrate the advanced help module."
msgstr "この例は高度なヘルプモジュールを説明するのに役立つモジュールです。"
