# Lithuanian translation of Advanced Forum (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
msgid "new"
msgstr "naujas"
msgid "updated"
msgstr "atnaujinta"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Container"
msgstr "Konteineris"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
msgid "Forum name"
msgstr "Forumo pavadinimas"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Last post"
msgstr "Paskutinis įrašas"
msgid "Up"
msgstr "Viršun"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Forum"
msgstr "Forumas"
msgid "!time ago"
msgstr "prieš !time"
msgid "Add new comment"
msgstr "Komentuoti"
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
msgid "reply"
msgstr "atsakyti"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count naujas"
msgstr[1] "@count nauji"
msgstr[2] "@count naujų"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
msgid "Forums"
msgstr "Forumai"
msgid "Mark all topics read"
msgstr "Pažymėti visas temas kaip perskaitytas"
msgid "on"
msgstr "-"
msgid "Sticky"
msgstr "Prikabintas viršuje"
msgid "Reason"
msgstr "Priežastis"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Įveskite paieškos žodžius."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Karštos temos slenkstis"
msgid "Sort"
msgstr "Rikiuoti"
msgid "Edit forum"
msgstr "Redaguoti forumą"
msgid "sort by @s"
msgstr "rūšiuoti pagal @s"
msgid "!title<br />by !author<br />@date_posted"
msgstr "!title<br />sukūrė !author<br />@date_posted"
msgid "!title<br />by !author<br />@time ago"
msgstr "!title<br />sukūrė !author<br />@time ago"
msgid "New posts"
msgstr "Nauji įrašai"
msgid "Post reply"
msgstr "Rašyti atsakymą"
msgid "What's Going On?"
msgstr "Kas vyksta?"
msgid "Topics: !topics, Posts: !posts, Users: !users"
msgstr "Temos: !topics, Įrašai: !posts, Nariai: !users"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr "Įrašų skaičius temoje kai ji laikoma karšta."
msgid "You are not allowed to post new content in the forum."
msgstr "Jums neleidžiama skelbti naujo turinio forme."
msgid "No new"
msgstr "Nėra naujų"
msgid "New @node_type"
msgstr "Nauja @node_type"
msgid "Forum topic list"
msgstr "Forumo temų sąrašas"
msgid "No new posts"
msgstr "Nėra naujų įrašų"
msgid "Hot topic with new posts"
msgstr "Karšta tema su naujais pranešimais"
msgid "Hot topic without new posts"
msgstr "Karšta tema be naujų pranešimų"
msgid "Sticky topic"
msgstr "Prikabinta tema"
msgid "Locked topic"
msgstr "Užrakinta tema"
msgid "Image field"
msgstr "Paveikslėlio laukelis"
msgid "Administer forums"
msgstr "Administruoti forumus"
msgid "<a href=\"@login\">Log in</a> to post new content in the forum."
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Prisijunkite</a> jei norite paskelbti turinį "
"forume."
msgid "None (original image)"
msgstr "Nieko (originalus paveikslėlis)"
msgid "First unread"
msgstr "Pirmas neperskaitytas"
msgid "View new posts in this forum"
msgstr "Peržiūrėti naujus pranešimus šiame forume"
msgid "Welcome to our latest members: !users"
msgstr "Sveikinimai mūsų naujausiems nariams: !users"
msgid "Currently active users: !current_total"
msgstr "Dabar naršo: !current_total"
