# Turkish translation of Advanced Forum (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "@count gönderi"
msgid "On"
msgstr "Açık"
msgid "new"
msgstr "yeni"
msgid "updated"
msgstr "güncellendi"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Container"
msgstr "Kapsayıcı"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Top"
msgstr "En üst"
msgid "Forum name"
msgstr "Forum adı"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Last post"
msgstr "Son gönderi"
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "reply"
msgstr "cevapla"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 yeni"
msgstr[1] "@count yeni"
msgid "Forum statistics"
msgstr "Forum istatistikleri"
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Period"
msgstr "Nokta"
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"
msgid "Fade"
msgstr "Açılma/kararma"
msgid "Forums"
msgstr "Forumlar"
msgid "Mark all topics read"
msgstr "Tüm konuları okundu olarak işaretle"
msgid "Mark all forums read"
msgstr "Tüm forumları okundu olarak işaretle"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Mavi Lagün"
msgid "Sticky"
msgstr "Kalıcı"
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Aramak istediğiniz terimleri giriniz."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Sıcak konu eşiği"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
msgid "Joined"
msgstr "Katıldı"
msgid "Edit forum"
msgstr "Forumu düzenle"
msgid "sort by @s"
msgstr "@s ile sırala"
msgid "!title<br />by !author<br />@date_posted"
msgstr "!title<br/>Gönderen: !author<br/>@date_posted"
msgid "!title<br />by !author<br />@time ago"
msgstr "!title<br />!author tarafından<br />@time önce"
msgid "by !author<br />@date_posted"
msgstr "!author tarafından<br/>@date_posted"
msgid "by !author<br />@time ago"
msgstr "!author tarafından<br />@time önce"
msgid "New posts"
msgstr "Yeni gönderiler"
msgid "User picture preset"
msgstr "Kullanıcı resmi şablonu"
msgid "Advanced forum style"
msgstr "Gelişmiş forum sitili"
msgid "Forum and topic lists"
msgstr "Forum ve konu listesi"
msgid "Post reply"
msgstr "Cevap gönder"
msgid "Last Page"
msgstr "Son Sayfa"
msgid "Configure Advanced Forum with these settings."
msgstr "Gelişmiş Forum'u bu seçeneklerle yapılandır."
msgid "Advanced Forum"
msgstr "Gelişmiş Forum (Advanced Forum)"
msgid "What's Going On?"
msgstr "Şu anda sitemizde neler oluyor?"
msgid ""
"Currently active users: !current_total (!current_users users and "
"!current_guests guests)"
msgstr ""
"Çevrim içi kullanıcılar: !current_total (!current_users "
"kullanıcı ve !current_guests misafir)"
msgid "Topics: !topics, Posts: !posts, Users: !users"
msgstr "Konu: !topics, Gönderi: !posts, Kullanıcı: !users"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr ""
"Bir konunun popüler kabul edilebilmesi için gerekli olan gönderi "
"sayısı."
msgid "No new"
msgstr "Yeni yok"
msgid "New @node_type"
msgstr "Yeni @node_type"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum."
msgstr ""
"Foruma yeni içerik göndermek için <a href=\"@login\">Giriş "
"yapınız</a>."
msgid "Topic Icon"
msgstr "Konu Simgesi"
msgid "Forum topic list"
msgstr "Forum konuları listesi"
msgid "Total pages shown"
msgstr "Toplam gösterilen sayfa"
msgid "Blue Lagoon Stacked"
msgstr "Blue Lagoon İstifli"
msgid "Subforums"
msgstr "Alt Forum"
msgid "No new posts"
msgstr "Yeni gönderi yok"
msgid "Hot topic with new posts"
msgstr "Yeni ileti içeren sıcak konu"
msgid "Hot topic without new posts"
msgstr "Yeni ileti içermeyen sıcak konu"
msgid "Sticky topic"
msgstr "Kalıcı konu"
msgid "Locked topic"
msgstr "Kilitli konu"
msgid "Naked Stacked"
msgstr "Çıplak İstifli"
msgid "Edit name, path and other basic settings for the page."
msgstr "Sayfanın adını, yolunu ve diğer temel ayarlarını düzenle."
msgid "Forum ID"
msgstr "Forum ID"
msgid "Forum: forum"
msgstr "Forum: forum"
msgid "Forum list"
msgstr "Forum listesi"
msgid "Administer forums"
msgstr "Forumları yönet"
msgid "Forum search"
msgstr "Forumda arama"
msgid "The list of all topics for a forum."
msgstr "Bir forumdaki tüm başlıkların listesi."
msgid "Forum page"
msgstr "Forum sayfası"
msgid "Cloudless Day Stacked"
msgstr "Cloudless Day İstifli"
msgid "View Forums"
msgstr "Forumları görüntüle"
msgid "Jump to top of page"
msgstr "Sayfanın başına git"
msgid "None (original image)"
msgstr "Hiçbiri (özgün resim)"
msgid "Quick reply"
msgstr "Hızlı yanıt"
msgid "(!new new)"
msgstr "(!new yeni)"
msgid "First unread"
msgstr "İlk okunmamış"
msgid "You are not allowed to post new content in this forum."
msgstr "Bu foruma yeni içerik gönderebilme yetkisine sahip değilsiniz."
msgid "View active posts in this forum"
msgstr "Bu forumdaki etkin gönderileri gör"
msgid "View unanswered posts in this forum"
msgstr "Bu forumdaki yanıtsız gönderileri gör"
msgid "View new posts in this forum"
msgstr "Bu forumdaki yeni gönderileri gör"
msgid "View active forum posts"
msgstr "Etkin forum gönderilerini gör"
msgid "View unanswered forum posts"
msgstr "Yanıtlanmamış forum gönderilerini gör"
msgid "View new forum posts"
msgstr "Yeni forum gönderilerini gör"
msgid "- Forum Tools -"
msgstr "- Forum Araçları -"
msgid "Forum tools"
msgstr "Forum araçları"
msgid "Subcontainers"
msgstr "Alt-kapsam"
msgid "Welcome to our latest members: !users"
msgstr "Yeni gelenlere (!users) hoşgeldin"
msgid "!new new"
msgstr "!new yeni"
msgid "Silver Bells Stacked"
msgstr "Silver Bells İstifli"
