# Croatian translation of Advanced Forum (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "@count post"
msgstr[1] "@count posta"
msgstr[2] "@count postova"
msgid "On"
msgstr "Uključi"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "updated"
msgstr "osvježeno"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid "Forum name"
msgstr "Naziv foruma"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistike"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
msgid "Last post"
msgstr "Posljednji unos"
msgid "Up"
msgstr "Gore"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentar"
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "reply"
msgstr "odgovori"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nova"
msgstr[1] "@count nove"
msgstr[2] "@count novih"
msgid "Topics"
msgstr "Teme"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Period"
msgstr "Točka"
msgid "Posts"
msgstr "Unosi"
msgid "Forums"
msgstr "Forumi"
msgid "Mark all topics read"
msgstr "Označi sve teme pročitanim"
msgid "Mark all forums read"
msgstr "Označi sve forume pročitanim"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blue Lagoon"
msgid "Sticky"
msgstr "Ljepljivo"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Unesite izraze koje želite pronaći."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Granica za vruću temu"
msgid "Joined"
msgstr "Pridružio se"
msgid "Edit forum"
msgstr "Uredi forum"
msgid "sort by @s"
msgstr "rasporedi po @s"
msgid "!title<br />by !author<br />@date_posted"
msgstr "!title<br />poslao !author<br />@date_posted"
msgid "!title<br />by !author<br />@time ago"
msgstr "!title<br />poslao !author<br />prije @time"
msgid "by !author<br />@date_posted"
msgstr "poslao !author<br />@date_posted"
msgid "by !author<br />@time ago"
msgstr "napisao !author<br />prije @time"
msgid "New posts"
msgstr "Novi unosi"
msgid "Advanced forum style"
msgstr "Stil naprednog foruma"
msgid "Number of characters to display for the topic title"
msgstr "Broj znakova za prikaz naslova teme"
msgid "Used on main forum page. Enter 0 to use the full title."
msgstr "Koristi se na glavnoj stranici foruma. Upišite 0 za cijeli naslov."
msgid "Post reply"
msgstr "Odgovori na post"
msgid "Last Page"
msgstr "Zadnja stranica"
msgid "Configure Advanced Forum with these settings."
msgstr "Konfiguriraj napredni forum sa ovim postavkama."
msgid "Advanced Forum"
msgstr "Napredni Forum"
msgid "What's Going On?"
msgstr "Što se događa?"
msgid ""
"Currently active users: !current_total (!current_users users and "
"!current_guests guests)"
msgstr ""
"Trenutno aktivni korisnici: !current_total (!current_users korisnika i "
"!current_guests gostiju)"
msgid "Topics: !topics, Posts: !posts, Users: !users"
msgstr "Tema: !topics, Postova: !posts, Korisnika: !users"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr "Broj poruka koje tema mora imati da bi se smatrala \"vrućom\"."
msgid "No new"
msgstr "Nema novih"
msgid "New @node_type"
msgstr "Novi @node_type"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum."
msgstr "<a href=\"@login\">Prijavite se</a> kako bi sudjelovali u Forumu."
msgid "Use taxonomy image in forum listing"
msgstr "Koristi sliku taksonomije za popis foruma"
msgid "Topic Icon"
msgstr "Ikona teme"
msgid "Total pages shown"
msgstr "Ukupni broj prikazanih stranica"
msgid "Blue Lagoon Stacked"
msgstr "Blue Lagoon Stacked"
msgid "Same as Blue Lagoon except the Author Pane is on top."
msgstr "Isto kao Blue Lagoon samo je Autor panel na vrhu."
msgid "Subforums"
msgstr "Podforumi"
msgid "No new posts"
msgstr "Nema novih unosa"
msgid "Hot topic with new posts"
msgstr "Vruća tema s novim postovima"
msgid "Hot topic without new posts"
msgstr "Vruća tema bez novih postova"
msgid "Sticky topic"
msgstr "Ljepljiva tema"
msgid "Locked topic"
msgstr "Zaključana tema"
msgid "Sticky:"
msgstr "Ljepljivo:"
msgid "Naked"
msgstr "Naked"
msgid ""
"Base style with no CSS except positioning. Meant as a starter style. "
"Images are desaturated for easier recoloring."
msgstr ""
"Osnovni stil bez CSS-a osim za pozicioniranje. Ima svrhu kao početni "
"stil. Slike su nezasićene za lakšu promjenu boje."
msgid "Naked Stacked"
msgstr "Naked Stacked"
msgid "Same as Naked except the Author Pane is on top."
msgstr "Isto kao Naked samo je Autor panel na vrhu."
msgid "Administer forums"
msgstr "Upravlja forumima"
