# Slovak translation of Advanced Forum (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "@count príspevok"
msgstr[1] "@count príspevky"
msgstr[2] "@count príspevkov"
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
msgid "new"
msgstr "nové"
msgid "updated"
msgstr "aktualizované"
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "Forum name"
msgstr "Názov fóra"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
msgid "n/a"
msgstr "nie je"
msgid "Last post"
msgstr "Posledne pridané"
msgid "Up"
msgstr "Hore"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pridať nový komentár"
msgid "Down"
msgstr "Dolu"
msgid "reply"
msgstr "odpovedať"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nový"
msgstr[1] "@count nové"
msgstr[2] "@count nových"
msgid "Topics"
msgstr "Témy"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"
msgid "Forums"
msgstr "Fórum"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blue Lagoon"
msgid "Sticky"
msgstr "Prilepený v zozname"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Zadajte slová, ktoré chcete vyhľadať."
msgid "Toggle"
msgstr "Prepínať"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Hranica obľúbenej témy"
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
msgid "Edit forum"
msgstr "Upraviť fórum"
msgid "sort by @s"
msgstr "triediť podľa @s"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr ""
"Počet reakcíí v diskusii, aby bol príspevok považovaný ako "
"\"horúca téma\"."
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum."
msgstr ""
"Ak chcete prispievať do fóra, musíta sa <a "
"href=\"@login\">prihlásiť</a>"
msgid "Sticky topic"
msgstr "Prilepená téma"
msgid "Administer forums"
msgstr "Spravovať fóra"
