# Scots Gaelic translation of Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.33)
# Copyright (c) 2018 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.33)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-20 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "disabled"
msgstr "à comas"
msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Cha deach roghainnean an rèiteachaidh a shàbhaladh."
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Core"
msgstr "Prìomh-eileamaid"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
msgid "never"
msgstr "chan ann idir"
msgid "Theme"
msgstr "Ùrlar"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count uair a thìde"
msgstr[1] "@count uair a thìde"
msgstr[2] "@count uairean a thìde"
msgstr[3] "@count uair a thìde"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count latha"
msgstr[1] "@count latha"
msgstr[2] "@count làithean"
msgstr[3] "@count latha"
msgid "File size"
msgstr "Meud an fhaidhle"
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
msgid "Performance"
msgstr "Dèanadas"
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
msgid "External"
msgstr "Air an taobh a-muigh"
msgid "@time ago"
msgstr "@time air ais"
