# Polish translation of Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2014 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Development"
msgstr "Dla deweloperów"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Nie udało się utworzyć pliku."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Nie udało się skopiować pliku %file, ponieważ nie istnieje plik o "
"takiej nazwie. Proszę sprawdzić, czy podana nazwa pliku jest "
"poprawna."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Nie udało się skopiować pliku %file, ponieważ plik o tej nazwie "
"już istnieje w podanym miejscu."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "Nie udało się usunąć pierwotnego pliku %file."
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Wystąpił błąd w trakcie przetwarzania %error_operation z "
"argumentami: @arguments"
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr "TODO Dodać opis wyświetlany w UI."
msgid "Error opening socket @socket"
msgstr "Problem przy otwarciu kanału @socket"
msgid "CSS Compression"
msgstr "Kompresja CSS"
msgid "Adjust CSS Compression settings."
msgstr "Dostosuj ustawienia kompresji CSS"
msgid "Adjust JS Compression settings."
msgstr "Dostosuj ustawienia kompresji JS"
