# Japanese translation of Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "開発"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Information"
msgstr "情報"
msgid "The file could not be created."
msgstr "ファイルを作成できませんでした。"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"ファイルが存在しないため、選択されたファイル "
"%file をコピーできませんでした。 "
"正しいファイル名を指定したかどうかを確認してください。"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"保存先に同名のファイルが存在するため、選択されたファイル "
"%file をコピーできませんでした。"
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "オリジナルファイル %file の削除に失敗しました。"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"引数の %error_operation "
"を処理中にエラーが発生しました: @arguments"
msgid "Error opening socket @socket"
msgstr "ソケット @socket を開く際にエラーが発生しました"
