# Italian translation of Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Non è stato possibile creare il file."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Il file selezionato %file non può essere copiato, perché non esiste "
"un file con tale nome. Controlla di aver indicato il nome corretto del "
"file."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Il file selezionato %file non può essere copiato, perché un file con "
"tale nome esiste già nella destinazione."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "La rimozione del file originale %file non è riuscita."
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'esecuzione di %error_operation "
"con parametri: @arguments"
msgid "Error opening socket @socket"
msgstr "Errore nell'aperura del socket @socket"
