# Spanish translation of Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Information"
msgstr "Información"
msgid "The file could not be created."
msgstr "No se pudo crear el archivo."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"El archivo seleccionado %file no se pudo copiar, porque no existe un "
"archivo con ese nombre. Por favor cerciórese de haber puesto el "
"nombre correcto."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"El archivo seleccionado %file no se pudo copiar, porque ya existe un "
"archivo con ese nombre en su destino."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación del archivo original %file."
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Se ha producido un error mientras se procesaba %error_operation con "
"los argumentos: @arguments"
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
msgid "Error opening socket @socket"
msgstr "Error al abrir el socket @socket"
msgid "AdvAgg Bundler"
msgstr "Empaquetador de AdvAgg"
