# Finnish translation of AdTego SiteIntel (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdTego SiteIntel (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Lisää jäljitys valituille rooleille"
msgid "Locally cached tracking code file has been updated."
msgstr ""
"Paikallisesti välimuistiin tallennettu seurantakooditiedosto on "
"päivitetty."
msgid "Locally cached tracking code file has been saved."
msgstr ""
"Paikallisesti välimuistiin tallennettu seurantakooditiedosto on "
"tallennettu."
msgid "Local cache has been purged."
msgstr "Paikallinen välimuisti on tyhjennetty."
msgid "Allow users to customize tracking on their account page"
msgstr "Salli käyttäjien kustomoida seurantaa käyttäjäprofiilisivuillaan"
msgid "No customization allowed"
msgstr "Kustomointi on estetty"
msgid "Tracking on by default, users with %permission permission can opt out"
msgstr ""
"Seuranta päällä oletuksena, käyttäjät joilla on %permission "
"oikeus voivat ohittaa asetuksen"
msgid "Tracking off by default, users with %permission permission can opt in"
msgstr ""
"Seuranta pois päältä oletuksena, käyttäjät joilla on %permission "
"oikeus voivat ohittaa asetuksen"
msgid "Allow users to decide if tracking code will be added to pages or not."
msgstr ""
"Salli käyttäjien päättää, lisätäänkö seurantakoodi sivuille "
"vaiko ei."
msgid "Add to the selected roles only"
msgstr "Lisää vain valituille rooleille"
msgid "Add to every role except the selected ones"
msgstr "Lisää kaikille rooleille paitsi valituille"
msgid ""
"If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a "
"user has any of the roles checked, that user will be tracked (or "
"excluded, depending on the setting above)."
msgstr ""
"Jos yksikään rooleista ei ole valittuna, kaikkia käyttäjiä "
"seurataan. Jos käyttäjällä on jokin valituista rooleista, "
"käyttäjää seurataan (tai ei seurata, ylläolevasta asetuksesta "
"riippuen)."
