# Scots Gaelic translation of ADS Features (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ADS Features (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 05:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "E-mail"
msgstr "Post-d"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "more"
msgstr "barrachd"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Parent"
msgstr "Pàrant"
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
msgid "Medium"
msgstr "Meadhan"
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Source"
msgstr "Tùs"
