# Dutch translation of Adverts (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Adverts (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-18 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen."
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module-module geïnstalleerd."
msgid "Basic page"
msgstr "Eenvoudige pagina"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gebruik <em>eenvoudige pagina's</em> voor vaste inhoud, zoals een "
"'Over ons'-pagina."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gebruik tags om artikelen over vergelijkbare onderwerpen in "
"categorieën te groeperen."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Voer een kommagescheiden lijst van woorden in om de inhoud te "
"beschrijven."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Gebruik <em>artikelen</em> voor tijdsgebonden inhoud zoals nieuws, "
"persberichten of blog-berichten."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Een afbeelding voor dit artikel uploaden."
msgid "Imported terms for vocabulary @voc_name"
msgstr "Termen voor woordenlijst @voc_name zijn geïmporteerd."
msgid "Import finished"
msgstr "Import voltooid"
msgid "@operation"
msgstr "@operation"
msgid "Change my username and password."
msgstr "Verander mijn gebruikersnaam en wachtwoord."
msgid "Finished importing demo content."
msgstr "Demo-inhoud importeren gereed."
msgid "Error importing demo content."
msgstr "Fout opgetreden bij het importeren van demo-inhoud."
msgid "Finished removing demo content."
msgstr "Demo-inhoud verwijderd."
msgid "Error removing demo content."
msgstr "Fout opgetreden bij het verwijderen van demo-inhoud."
msgid "Installing additional modules"
msgstr "Extra modules installeren"
msgid "Install additional modules"
msgstr "Extra modules installeren"
msgid "Post-install cleanup successful."
msgstr "Opschoning na installatie voltooid."
msgid "Error perfoming post-install cleanup."
msgstr "Fout opgetreden bij opschoning na installatie."
msgid "Flushed caches one last time."
msgstr "Caches voor het laatst geleegd."
msgid "Performing post-install cleanup"
msgstr "Opschoning na installatie in uitvoering"
msgid "Post-install cleanup"
msgstr "Opschoning na installatie"
