# German translation of Adminimal - Responsive Administration Theme (7.x-1.21)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Adminimal - Responsive Administration Theme (7.x-1.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Seitenleiste Links"
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Seitenleiste Rechts"
msgid "First sidebar"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "sort ascending"
msgstr "aufsteigend sortieren"
msgid "sort descending"
msgstr "absteigend sortieren"
msgid "Page top"
msgstr "Seitenanfang"
msgid "Page bottom"
msgstr "Fußzeile"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create-content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Sie haben noch keine Inhaltstypen festgelegt. Wechseln Sie auf die "
"Seite <a href=\"@create-content\">Inhaltstyp erstellen</a>, um einen "
"neuen Inhaltstyp hinzuzufügen."
msgid "Before Content"
msgstr "Vor dem Inhalt"
msgid "Custom Media Queries"
msgstr "Benutzerdefinierte Media-Queries"
msgid "Display icons in Configuration page"
msgstr "Symbole auf Konfigurationsseite anzeigen"
msgid "Adminimal"
msgstr "Adminimal"
msgid "A simple one-column, tableless, minimalist administration theme."
msgstr ""
"Ein einfaches, einspaltiges, tabellenloses, minimalistisches "
"Verwaltungstheme."
msgid "After Content"
msgstr "Nach dem Inhalt"
msgid ""
"Adminimal Theme must be enabled to work properly. Please enable it "
"from the <a href=\"@link\">Appearance page</a>."
msgstr ""
"Das Adminimal-Theme muss aktiviert sein, um es verwenden zu können. "
"Bitte aktivieren Sie es auf der Seite <a href=\"@link\">Design</a>."
msgid "Adminimal Customization"
msgstr "Einstellungen für Adminimal"
msgid "Use Custom Media Queries"
msgstr "Benutzerdefinierte Media-Queries verwenden"
msgid ""
"You can override the mobile and tablet media queries from this option. "
"Use it only if you know what media queries are and how to use them."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Media-Queries für Mobilgeräte und Tablets "
"übersteuert werden. Bitte nur verwenden, wenn Sie wissen, was "
"Media-Queries sind und wie diese verwendet werden."
msgid "Mobile media query"
msgstr "Mobilgeräte-Media-Query"
msgid "The media query to load the mobile.css styles."
msgstr "Media-Query für das Laden der mobile.css-Stile."
msgid "Tablet media query"
msgstr "Tablet-Media-Query"
msgid "The media query to load the tablet.css styles."
msgstr "Media-Query für das Laden der tablet.css-Stile."
msgid "Custom CSS file check"
msgstr "Überprüfung der benutzerdefinierten CSS-Datei"
msgid "Custom CSS file Found in: !css"
msgstr "Benutzerdefinierte CSS-Datei gefunden in: !css"
msgid "Custom CSS file not found. You must create the !css file manually."
msgstr ""
"Es wurde keine benutzerdefinierte CSS-Datei gefunden. Die !css Datei "
"muss manuell erstellt werden."
msgid "Please delete the old @css_location file, as its no longer used."
msgstr ""
"Bitte die alte @css_location Datei löschen, denn diese wird nicht "
"mehr verwendet."
msgid "Use \"adminimal-custom.css\""
msgstr "„adminimal-custom.css“ verwenden"
msgid ""
"Include adminimal-custom.css file to override or add custom css code "
"without subthememing/hacking Adminimal Theme."
msgstr ""
"Die Datei adminimal-custom.css zum Übersteuern oder Hinzufügen von "
"benutzerdefiniertem CSS verwenden, ohne dass ein Subtheme oder das "
"Hacken des Adminimal-Themes notwendig sind."
