# Norwegian Bokmål translation of Administration Views (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Administration Views (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Book"
msgstr "Bok"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "term"
msgstr "ord"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Send e-post"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabular"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Last access"
msgstr "Sist tilkoblet"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardverdier"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Updated date"
msgstr "Oppdatert dato"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ forrige"
msgid "next ›"
msgstr "neste ›"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "No users available."
msgstr "Ingen brukere tilgjengelig."
msgid "author"
msgstr "forfatter"
msgid "Books"
msgstr "Bøker"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Publish"
msgstr "Publiser"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpubliser"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "siste »"
msgid "No comments available."
msgstr "Ingen kommentarer tilgjengelige."
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Promote to front page"
msgstr "Forfrem til forsiden"
msgid "edit order and titles"
msgstr "redigere rekkefølge og titler"
msgid "No content available."
msgstr "Intet innhold tilgjengelig."
msgid "Posted in"
msgstr "Skrevet i"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Velg en handling -"
msgid "Post date"
msgstr "Innleggsdato"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "\"$arg\" is no longer supported. Use % instead."
msgstr "\"$arg\" er ikke lenge støttet. Bruk % istedenfor."
msgid "\"%\" may not be used for the first segment of a path."
msgstr "«%» kan ikke brukes som første del av en sti."
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Demote from front page"
msgstr "Fjern fra forside"
msgid "Administration views"
msgstr "Administrasjonsvisninger"
msgid ""
"Replaces all system object management pages in Drupal core with real "
"views."
msgstr ""
"Bytter ut alle vedlikeholdssider for systemobjekt i Drupal-kjernen med "
"ekte visninger."
msgid "No books available."
msgstr "Ingen bøker tilgjengelig."
msgid "Display the view as replacement for an existing menu path."
msgstr "Vis visningen som en erstatning for en eksisterende menysti."
msgid "System path settings"
msgstr "Innstillinger for systemsti"
msgid "An existing menu path this view replaces"
msgstr "En eksisterende menysti som denne visningen erstatter"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "When the filter value is <em>NOT</em> in the URL"
msgstr "Når filterverdien <em>IKKE</em> er i URLen"
msgid "When the filter value <em>IS</em> in the URL or a default is provided"
msgstr "Når filterverdien <em>ER</em> i URLen eller en standardverdi er gitt"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Title/node ID"
msgstr "ID for tittel/node"
msgid "Search by the node's title or ID."
msgstr "Søk etter nodens ID eller tittel."
msgid "Change value"
msgstr "Endre verdi"
msgid "Change author"
msgstr "Endre forfatter"
msgid "Change user roles"
msgstr "Endre brukerroller"
msgid "Modify values"
msgstr "Endre verdier"
