# Estonian translation of Administration Views (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Administration Views (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "more"
msgstr "veel"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Book"
msgstr "Raamat"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "term"
msgstr "termin"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Saada kiri"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Last access"
msgstr "Viimane külastus"
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
msgid "Terms"
msgstr "Terminid"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Defaults"
msgstr "Vaikesätted"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Updated date"
msgstr "Viimati uuendatud"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ eelmine"
msgid "next ›"
msgstr "järgmine ›"
msgid "Member for"
msgstr "Liikmeks oldud aeg"
msgid "No users available."
msgstr "Kasutajaid pole."
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Books"
msgstr "Raamatud"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Publish"
msgstr "Avalda"
msgid "Unpublish"
msgstr "Muuda mitteavaldatuks"
msgid "« first"
msgstr "« esimene"
msgid "last »"
msgstr "viimane »"
msgid "No comments available."
msgstr "Kommentaarid puuduvad."
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Promote to front page"
msgstr "Ülenda avalehele"
msgid "edit order and titles"
msgstr "järjekorra ja pealkirjade muutmine"
msgid "%1"
msgstr "%1"
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "Posted in"
msgstr "Postitatud"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Vali tegevus -"
msgid "Post date"
msgstr "Postituse kuupäev"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "\"%\" may not be used for the first segment of a path."
msgstr "\"%\" märk ei ole teekonna esimeses segmendis lubatud."
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Demote from front page"
msgstr "Eemalda esilehelt"
msgid "Stick"
msgstr "Muuda kleepuvaks"
msgid "No books available."
msgstr "Raamatud puuduvad."
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "When the filter value is <em>NOT</em> in the URL"
msgstr "Kui filtri väärtus <em>EI SISALDU</em>URL-is"
msgid "When the filter value <em>IS</em> in the URL or a default is provided"
msgstr ""
"Kui filtri väärtus <em>SISALDUB</em> URL-is või on rakendatud "
"vaikeväärtust"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Unstick"
msgstr "Muuda mittekleepuvaks"
msgid "Change value"
msgstr "Muuda väärtus"
msgid "Change author"
msgstr "Muuda autorit"
