# Danish translation of Administration Views (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Administration Views (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "more"
msgstr "mere"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Book"
msgstr "Bog"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "term"
msgstr "term"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Ordforråd"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Last access"
msgstr "Seneste tilgang"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Terms"
msgstr "Ord"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Updated date"
msgstr "Opdateringsdato"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ forrige"
msgid "next ›"
msgstr "næste ›"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "No users available."
msgstr "Ingen brugere tilgængelige."
msgid "author"
msgstr "forfatter"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Books"
msgstr "Bøger"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "sidste »"
msgid "No comments available."
msgstr "Der er ingen kommentarer at vise."
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "edit order and titles"
msgstr "redigér rækkefølge og titler"
msgid "%1"
msgstr "%1"
msgid "No content available."
msgstr "Der er intet indhold at vise."
msgid "Posted in"
msgstr "Indsendt til"
msgid "Post date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "\"$arg\" is no longer supported. Use % instead."
msgstr "\"$arg\" understøttes ikke længere. Brug % i stedet for."
msgid "\"%\" may not be used for the first segment of a path."
msgstr "\"%\" må ikke bruges som det første segment i en sti."
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Administration views"
msgstr "Administrations-views"
msgid ""
"Replaces all system object management pages in Drupal core with real "
"views."
msgstr ""
"Udskifter alle Drupals sider til håndtering af systemobjekter med "
"rigtige views."
msgid "Display the view as replacement for an existing menu path."
msgstr "Viser viewet som erstatning for en eksisterende menusti."
msgid "System path settings"
msgstr "Indstillinger for systemsti"
msgid "An existing menu path this view replaces"
msgstr "En eksisterende menusti som erstattes af dette view"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "When the filter value is <em>NOT</em> in the URL"
msgstr "Når filterværdien <em>IKKE</em> er i URLen"
msgid "When the filter value <em>IS</em> in the URL or a default is provided"
msgstr ""
"Når filterværdien <em>er</em> i URLen eller der er angivet en "
"standardværdi"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "The contextual filter values is provided by the URL."
msgstr "Den kontekstuelle filterværdi tages fra URLen."
