# Ukrainian translation of Administration Views (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Administration Views (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "term"
msgstr "термін"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словник"
msgid "Last access"
msgstr "Останній доступ"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
msgid "Defaults"
msgstr "Умовчання"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Member for"
msgstr "Зареєстрований вже"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Posted in"
msgstr "Опубліковане"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "The number of items to display per page. Enter 0 for no limit."
msgstr ""
"Кількість елементів, показуваних на "
"сторінці. Вкажіть 0 для зняття "
"обмежень."
msgid "\"%\" may not be used for the first segment of a path."
msgstr ""
"\"%\" більше не може використовуватися в "
"якості першого сегменту шляху."
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Administration views"
msgstr "Вигляди адміністрування"
msgid ""
"Replaces all system object management pages in Drupal core with real "
"views."
msgstr ""
"Замінює всі сторінки управління "
"об'єктами системи в ядрі Drupal з "
"реальними видами."
msgid "Display the view as replacement for an existing menu path."
msgstr ""
"Відображає вид як заміну існуючому "
"шляху меню."
msgid "System path settings"
msgstr "Налаштування системного меню"
msgid "An existing menu path this view replaces"
msgstr "Існуючий шлях меню, що замінює цей вид"
msgid ""
"This view replaces this path on your site. You may use \"%\" for "
"dynamic arguments. For example: \"node/%/feed\"."
msgstr ""
"Цей вид замінює цей шлях на вашому "
"сайті. Ви можете використовувати \"%\" "
"для динамічних аргументів. Наприклад: "
"\"node/%/feed\"."
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "When the filter value is <em>NOT</em> in the URL"
msgstr ""
"За <em>ВІДСУТНОСТІ</em> значення фільтра "
"в URL"
msgid "When the filter value <em>IS</em> in the URL or a default is provided"
msgstr ""
"За <em>НАЯВНОСТІ</em> значення фільтра в "
"URL, інакше надається стандартне "
"значення"
msgid "The contextual filter values is provided by the URL."
msgstr ""
"Значення контекстного фільтра "
"надходять з URL-адреси."
