# Swedish translation of Administration menu (7.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Administration menu (7.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Find content"
msgstr "Hitta innehåll"
msgid "Add content"
msgstr "Lägg till innehåll"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Display all menu items"
msgstr "Visa alla menyval"
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
msgid "Variable editor"
msgstr "Variabelredigerare"
msgid "Run cron"
msgstr "Kör schemalagda aktiviteter"
msgid "Run updates"
msgstr "Kör uppdateringar"
msgid "Enable developer modules"
msgstr "Aktivera utvecklarmoduler"
msgid "Disable developer modules"
msgstr "Inaktivera utvecklarmoduler"
msgid "Current anonymous / authenticated users"
msgstr "Nuvarande anonyma/verifierade användare"
msgid "Disabled these modules: !module-list."
msgstr "Inaktiverade dessa moduler: !module-list."
msgid "No developer modules are enabled."
msgstr "Inga utvecklarmoduler är aktiverade."
msgid "Menu link ID"
msgstr "ID för menylänk"
msgid "Theme registry"
msgstr "Temaregister"
msgid "\"%\" may not be used for the first segment of a path."
msgstr "\"%\" får inte användas som det första segmentet för en sökväg."
msgid "Adjust top margin"
msgstr "Justera toppmarginal"
msgid "Keep menu at top of page"
msgstr "Behåll menyn överst på sidan"
msgid ""
"If the Utility module was installed for this purpose, it can be safely "
"disabled and uninstalled."
msgstr ""
"Om modulen Utility har installerats för detta ändamål kan denna med "
"fördel inaktiveras och avinstalleras."
msgid "Move local tasks into menu"
msgstr "Flytta in lokala menyval i meny"
msgid "Administration menu settings"
msgstr "Inställningar för administrationsmeny"
msgid "Parent link ID"
msgstr "Överliggande ID för länk"
msgid "Display additional data for each menu item"
msgstr "Visa utökad information för varje menyval"
msgid "Display the selected items next to each menu item link."
msgstr "Visa vald information bredvid varje menyvals länk."
msgid ""
"If enabled, all menu items are displayed regardless of your site "
"permissions. <em>Note: Do not enable on a production site.</em>"
msgstr ""
"Med denna inställning visas alla menyval oavsett din webbplats "
"behörigheter. <em>Observera: Aktivera inte detta på en webbplats i "
"produktion.</em>"
msgid "Enabled these modules: !module-list."
msgstr "Aktiverade dessa moduler: !module-list."
msgid ""
"The administration menu module provides a dropdown menu arranged for "
"one- or two-click access to most administrative tasks and other common "
"destinations (to users with the proper permissions). Use the settings "
"below to customize the appearance of the menu."
msgstr ""
"Modulen Administration menu tillhandahåller en rullgardinsmeny som "
"ger åtkomt till de flesta administrativa uppgifter och andra mål med "
"ett eller två klick (för användare med rätt behörighet). Använd "
"inställningarna nedan för att anpassa utseendet hos menyn."
msgid ""
"The administration menu module provides a dropdown menu arranged for "
"one- or two-click access to most administrative tasks and other common "
"destinations (to users with the proper permissions). Administration "
"menu also displays the number of anonymous and authenticated users, "
"and allows modules to add their own custom menu items. Integration "
"with the menu varies from module to module; the contributed module <a "
"href=\"@drupal\">Devel</a>, for instance, makes strong use of the "
"administration menu module to provide quick access to development "
"tools."
msgstr ""
"Modulen Administration menu tillhandahåller en rullgardinsmeny som "
"ger åtkomst till de flesta administrativa uppgifter och andra "
"destinationer med ett eller två klick (för användare med rätt "
"behörighet). Administrationsmenyn visar också det aktuella antalet "
"besökare och verifierade användare, och tillåter moduler att lägga "
"till egna anpassade menyval. Integrationen med menyn varierar från "
"modul till modul. Tilläggsmodulen <a href=\"@drupal\">Devel</a> "
"använder exempelvis administrationsmenyn mycket för att erbjuda "
"snabb åtkomst till utvecklarverktyg."
msgid ""
"The administration menu <a href=\"@settings\">settings page</a> allows "
"you to modify some elements of the menu's behavior and appearance. "
"Since the appearance of the menu is dependent on your site theme, "
"substantial customizations require modifications to your site's theme "
"and CSS files. See the advanced module README.txt file for more "
"information on theme and CSS customizations."
msgstr ""
"Administrationsmenyns <a href=\"@settings\">inställningssida</a> "
"låter dig ändra vissa delar av menyns beteende och utseende. "
"Eftersom menyns utseende beror av din webbplats tema kräver större "
"anpassningar även ändringar i webbplatsens tema och CSS-filer. Se "
"modulens avancerade README.txt-fil för mer information om "
"anpassningar av tema och CSS."
msgid ""
"The menu items displayed in the administration menu depend upon the "
"actual permissions of the viewer. First, the administration menu is "
"only displayed to users in roles with the <em>Access administration "
"menu</em> (admin_menu module) permission. Second, a user must be a "
"member of a role with the <em>Access administration pages</em> (system "
"module) permission to view administrative links. And, third, only "
"currently permitted links are displayed; for example, if a user is not "
"a member of a role with the permissions <em>Administer "
"permissions</em> (user module) and <em>Administer users</em> (user "
"module), the <em>User management</em> menu item is not displayed."
msgstr ""
"Menyvalen som visas i administrationsmenyn beror av behörigheterna "
"för den aktuella användaren. Först och främst visas menyn bara "
"för användare i roller som har behörigheten <em>Åtkomst till "
"administrationsmeny</em> (modulen admin_menu). För det andra måste "
"användaren tillhöra en grupp med behörigheten <em>Åtkomst till "
"administrationssidor</em> (modulen system) för att se administrativa "
"menyval. För det tredje visas bara tillåtna menyval. Om en "
"användare till exempel inte tillhör en roll med behörigheten "
"<em>Administrera behörigheter</em> (modulen user) och "
"<em>Administrera användare</em> (modulen user) så visas inte "
"administrationsmenyn <em>Användare</em>."
msgid "Administration menu"
msgstr "Administrationsmeny"
msgid "Adjust administration menu settings."
msgstr "Ändra inställningar för administrationsmenyn."
msgid "@count-anon / @count-auth"
msgstr "@count-anon / @count-auth"
msgid ""
"Provides a dropdown menu to most administrative tasks and other common "
"destinations (to users with the proper permissions)."
msgstr ""
"Tillhandahåller en rullgardinsmeny för de flesta administrativa "
"uppgifter och andra vanliga mål (för användare med tillräcklig "
"behörighet)."
msgid "@project issue queue"
msgstr "@project ärendekö"
msgid "Flush all caches"
msgstr "Rensa alla cachar"
msgid "Cache tables"
msgstr "Cachetabeller"
msgid "Page requisites"
msgstr "Sidkrav"
msgid "Developer modules to keep enabled"
msgstr "Utvecklingsmoduler att ha kvar som aktiverade"
msgid "Hello <strong>@username</strong>"
msgstr "Hej <strong>@username</strong>"
msgid "Show shortcuts"
msgstr "Visa genvägar"
msgid "Administration menu Toolbar style"
msgstr "Administrationsmeny som verktygsstil"
msgid "A better Toolbar."
msgstr "En bättre verktygsrad."
msgid "Administration views"
msgstr "Admininstrationsvyer"
msgid ""
"Replaces all system object management pages in Drupal core with real "
"views."
msgstr ""
"Ersätter alla sidor för hantering av systemobjekt i Drupals kärna "
"med verkliga vyer."
msgid "Display the view as replacement for an existing menu path."
msgstr "Visa vyn som ersättning för en existerande menysökväg."
msgid "System path settings"
msgstr "Inställningar för systemsökväg"
msgid "An existing menu path this view replaces"
msgstr "En existerande menysökväg som denna vy ersätter"
msgid ""
"This view replaces this path on your site. You may use \"%\" for "
"dynamic arguments. For example: \"node/%/feed\"."
msgstr ""
"Denna vy erästter denna sökväg på din webbplats. Du kan använda "
"\"%\" for dynamiska argument. Till exempel: \"node/%/feed\"."
msgid "Class registry"
msgstr "Registerklass"
msgid ""
"Shifts the site output down by approximately 20 pixels from the top of "
"the viewport. If disabled, absolute- or fixed-positioned page elements "
"may be covered by the administration menu."
msgstr ""
"Flyttar ned utmatningen av webbplatsen med ungefär 20 pixlar från "
"toppen av fönstret. Om inaktiverad, kan absoluta eller fast placerade "
"sidelement komma att täckas över av administrationsmenyn."
msgid ""
"Displays the administration menu always at the top of the browser "
"viewport (even when scrolling the page)."
msgstr ""
"Visar alltid administrationsmenyn längst upp i webbläsarens fönster "
"(även vid bläddring på sidan)."
msgid ""
"In some browsers, this setting may result in a malformed page, an "
"invisible cursor, non-selectable elements in forms, or other issues."
msgstr ""
"I vissa webbläsare kan denna inställning resultera i i en felaktig "
"sida, en osynlig markör, ej valbara element i formulär, och andra "
"felaktigheter."
msgid ""
"Collapse module groups on the <a href=\"!modules-url\">%modules</a> "
"page"
msgstr ""
"Fäll ihop modulgrupper på sidan <a "
"href=\"!modules-url\">%modules</a>."
msgid ""
"Collapse module groups on the <a "
"href=\"@permissions-url\">%permissions</a> page"
msgstr ""
"Fäll ihop modulgrupper på sidan <a "
"href=\"@permissions-url\">%permissions</a>."
msgid ""
"Moves the tabs on all pages into the administration menu. Only "
"possible for themes using the CSS classes <code>tabs primary</code> "
"and <code>tabs secondary</code>."
msgstr ""
"Flyttar flikarna på alla sidor in till administrationsmenyn. Enbart "
"möjligt för teman som använder CSS-klasserna <code>tabs "
"primary</code> och <code>tabs secondary</code>."
msgid ""
"The selected modules will not be disabled when the link "
"%disable-developer-modules below the icon in the menu is invoked."
msgstr ""
"De valda modulerna kommer inte att inaktiveras när länken "
"%disable-developer-modules nedanför ikonen i menyn anropas."
msgid "Access administration menu"
msgstr "Åtkomst till administrationsmenyn"
msgid "Display the administration menu at the top of each page."
msgstr "Visa administrationsmenyn längst upp på varje sida."
msgid "Flush caches"
msgstr "Rensa cachningar"
msgid "Access links to flush caches in the administration menu."
msgstr ""
"Åtkomst till länkar för att rensa cachningar i "
"administrationsmenyn."
msgid "Display Drupal links"
msgstr "Visa länkar i Drupal"
msgid "Provide Drupal.org links in the administration menu."
msgstr "Tillhandahåll länkar från Drupal.org i administrationsmenyn."
msgid "Administration tools."
msgstr "Verktyg för administration."
msgid "Rebuild system links"
msgstr "Bygg om systemlänkar."
msgid "System links derived from menu router paths have been rebuilt."
msgstr "Systemlänkar härledda från menysökvägar har byggts om."
msgid "Administration Development tools"
msgstr "Verktyg för utveckling av administration"
msgid ""
"Administration and debugging functionality for developers and site "
"builders."
msgstr ""
"Administrations- felsökningsverktyg för utvecklare och "
"webbutvecklare."
