# Hungarian translation of AddToAny Share Buttons (7.x-3.1)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AddToAny Share Buttons (7.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "Node types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "Link text"
msgstr "Hivatkozás szövege"
msgid "Button"
msgstr "Nyomógomb"
msgid "Additional options"
msgstr "További beállítások"
msgid "AddToAny"
msgstr "AddToAny"
msgid "Display an AddToAny button for these node types."
msgstr "AddToAny gomb megjelenítése ezekhez a tartalomtípusokhoz."
msgid "Display in node TEASERS"
msgstr "Megjelenítés a tartalom BEVEZETŐIBEN"
msgid "Display an AddToAny button in node teasers."
msgstr "AddToAny gomb megjelenítése a tartalom bevezetőiben."
msgid "Display in LINK section"
msgstr "Megjelenítés a HIVATKOZÁS részen"
msgid "Display an AddToAny button in LINK section of node pages."
msgstr ""
"AddToAny gomb megjelenítése a tartalom oldalainak hivatkozás "
"részében."
msgid "Display in CONTENT section"
msgstr "Megjelenítés a TARTALMI részen"
msgid "Display an AddToAny button in CONTENT section of node pages."
msgstr "AddToAny gomb megjelenítése a tartalom oldalainak TARTALOM részén."
msgid ""
"Optional: WEIGHT value for AddToAny button displayed in CONTENT "
"section"
msgstr ""
"Nem kötelező: Az AddToAny gomb SÚLY értéke a TARTALOM részen "
"jelenik meg"
msgid ""
"URL to the button image of your choosing. Example: "
"http://example.com/share.png"
msgstr ""
"A gomb kiválasztott képének URL címe. Például "
"http://example.com/share.png"
msgid "Additional script"
msgstr "További script"
msgid "Drop-down menu"
msgstr "Legördülő menü"
msgid "Disable dropdown"
msgstr "Legördülő menü letiltása"
msgid ""
"You can disable the drop-down for selecting where to share your link "
"and use a pop-up window instead."
msgstr ""
"Letilthatja a hivatkozás megosztásának kiválasztására szolgáló "
"legördülő menüt, és előugró ablakot használhat helyette."
msgid ""
"Settings for your <a href=\"http://www.addtoany.com/\" "
"target=\"blank\">AddToAny</a> Share/Save buttons."
msgstr ""
"Az <a href=\"http://www.addtoany.com/\" target=\"blank\">AddToAny</a> "
"Megosztás/Mentés gombok beállításai."
msgid "AddToAny button"
msgstr "AddToAny gomb"
msgid ""
"You can set special JavaScript variables for each Share/Save menu. "
"Advanced users might want to check out AddToAny's <a "
"href=\"http://www.addtoany.com/buttons/api/\">JavaScript API</a> and "
"<a "
"href=\"http://www.addtoany.com/buttons/customize/\">documentation</a>."
msgstr ""
"Minden Megosztás/Mentés menühöz be lehet állítani speciális "
"JavaScript változókat. A haladó felhasználóknak érdemes "
"elolvasni az AddToAny <a "
"href=\"http://www.addtoany.com/buttons/api/\">JavaScript API-t</a> és "
"a <a "
"href=\"http://www.addtoany.com/buttons/customize/\">dokumentációt</a>."
msgid "AddToAny link"
msgstr "AddToAny hivatkozás"
msgid "Link provided by the AddToAny module"
msgstr "Az AddToAny modul által biztosított hivatkozás"
msgid "Text for the AddToAny button link. Example: Share"
msgstr "Az AddToAny gomb hivatkozásának szövege. Például: Megosztás"
msgid "Administer addtoany"
msgstr "Addtoany adminisztrációja"
msgid "Your AddToAny settings are available under !link"
msgstr ""
"Az <em>AddToAny</em> beállítások a következő hivatkozás alatt "
"érhetők el: !link"
msgid ""
"Helps readers share, bookmark, and email your articles and pages using "
"any service, such as Facebook, Twitter, Delicious, Digg, and over 100 "
"more using the <a href='http://www.addtoany.com/' "
"target='_blank'>AddToAny</a> widget."
msgstr ""
"Az <a href='http://www.addtoany.com/' target='_blank'>AddToAny</a> "
"felületi elem segítségével az olvasók a cikkeit és oldalait "
"bármely szolgáltatás, például Facebook, Twitter, Delicious, Digg "
"és további 100 szolgáltatás használatával megoszthatják, "
"megjelölhetik könyvjelzővel és e-mail üzenetet küldhetnek "
"róluk."
