# German translation of Address Field Static Map (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2018 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address Field Static Map (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Link Target"
msgstr "Linkziel"
msgid "Default (no target attribute)"
msgstr "Standard (kein Zielfenster-Attribut)"
msgid "Open link in window root"
msgstr "Link am Fensteranfang öffnen"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Link in neuem Fenster öffnen"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "Address Field"
msgstr "Address Field"
msgid "Mapping API"
msgstr "Mapping-API"
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"
msgid "Map Type"
msgstr "Kartentyp"
msgid ""
"The address field(s) that should be used to generate the static map "
"block."
msgstr ""
"Die zum Generieren des statischen Kartenblocks zu verwendenden "
"Adressfelder."
msgid ""
"Output size of the map image. Default is 400x400, must be defined in "
"WIDTHxHEIGHT format."
msgstr ""
"Die Anzeigegröße des Kartenbildes. Die Standardgröße ist 400x400 "
"und muss im Format BREITExHÖHE angegeben werden."
msgid ""
"Invalid image size. Please enter a validly formatted dimension (ex: "
"400x400)."
msgstr ""
"Ungültige Bildergröße. Bitte eine richtig formatierte Abmessung "
"eingeben (z. B. 400x400)."
msgid "Administer Address Field Static Map"
msgstr "Address Field Static Map verwalten"
msgid "Change Google Static Map and other settings for this block."
msgstr ""
"Die Google Static Map und weitere Einstellungen für diesen Block "
"ändern."
msgid "Address Field Static Map"
msgstr "Address Field Static Map"
msgid "Address Field Static Map Block"
msgstr "Address Field Static Map Block"
msgid "Configure settings for the address field static map block."
msgstr "Einstellungen für den Adressfeld Static Map-Block konfigurieren."
msgid "Mapquest"
msgstr "Mapquest"
msgid ""
"The API service to use to render static images. Some may require an "
"API key."
msgstr ""
"Der zur Erstellung der statischen Bilder zu verwendenden API-Dienst. "
"Einige können einen API-Key benötigen."
msgid ""
"The resolution of the zoom level to use on the map. Can be between 0 "
"and 21 for Google Static Maps API, and 1 and 16 for Mapquest. Default "
"is 14."
msgstr ""
"Die Auflösung des in der Karte zu verwendenden Zoom-Levels. Diese "
"kann zwischen 0 und 21 für das Google Static Maps API und zwischen 1 "
"und 16 bei Mapquest liegen."
msgid "Link to actual Google map"
msgstr "Mit der aktuellen Google-Map verlinken"
msgid "Check this option to link the static image to a Google map."
msgstr "Aktivieren, um das statische Bild mit einer Google-Map zu verlinken"
msgid "Invalid zoom level. Please enter a value from 0 and 21."
msgstr ""
"Ungültiger Zoom-Level. Bitte geben Sie einen Wert zwischen 0 und 21 "
"ein."
msgid "Invalid zoom level. Please enter a value from 1 and 16."
msgstr ""
"Ungültiger Zoom-Level. Bitte geben Sie einen Wert zwischen 1 und 16 "
"ein."
msgid "Mapquest requires an API key."
msgstr "Mapquest benötigt einen API-Key."
msgid "Go to Google map of this location"
msgstr "Zu diesem Ort in Google-Maps wechseln"
msgid "Google Static Maps"
msgstr "Google Static Maps"
