# Italian translation of Address Field (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address Field (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "Postal code"
msgstr "Codice postale"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa americane"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole Marshall"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Isole Vergini"
msgid "Full name"
msgstr "Nominativo"
msgid "Address Field"
msgstr "Campo indirizzo"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Stati Federati della Micronesia"
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
msgid "Province"
msgstr "Provincia"
msgid "County"
msgstr "Contea"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
msgid "California"
msgstr "California"
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
msgid "New Mexico"
msgstr "Nuovo Messico"
msgid "New York"
msgstr "New York"
msgid "North Carolina"
msgstr "Carolina del Nord"
msgid "North Dakota"
msgstr "Nord Dakota"
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
msgid "South Carolina"
msgstr "Carolina del Sud"
msgid "South Dakota"
msgstr "Sud Dakota"
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
msgid "Country code"
msgstr "Prefisso internazionale"
msgid "District of Columbia"
msgstr "Distretto di Columbia"
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
msgid "British Columbia"
msgstr "Columbia britannica"
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
msgid "New Brunswick"
msgstr "Nuovo Brunswick"
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Territori del nord-ovest"
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nuova Scozia"
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Isola Principe Edoardo"
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Territori dello Yukon"
msgid "Postal address"
msgstr "Indirizzo postale"
msgid "Country name"
msgstr "Nome della nazione"
msgid "Address 2"
msgstr "Indirizzo 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Indirizzo 1"
msgid "Complement"
msgstr "Complemento"
msgid "Default country"
msgstr "Paese predefinito"
msgid "Dependent locality"
msgstr "Frazione"
msgid ""
"A field type used for storing postal addresses according the xNAL "
"standard."
msgstr ""
"Un tipo di campo che contiene un indirizzo postale conforme allo "
"standard xNAL."
msgid "Dynamic address form"
msgstr "Form dinamico indirizzo"
msgid "Available countries"
msgstr "Paesi disponibili"
msgid "If no countries are selected, all countries will be available."
msgstr ""
"Se nessun paese viene esplicitamente selezionato, saranno tutti "
"disponibili."
msgid "Manage a flexible address field, implementing the xNAL standard."
msgstr "Gestisce un campo indirizzo flessibile e conforme allo standard xNAL."
msgid "Administrative area (i.e. State / Province)"
msgstr "Area amministrativa (Provincia/stato)"
msgid "Sub administrative area"
msgstr "Suddivisione amministrativa"
msgid "Locality (i.e. City)"
msgstr "Località (Città)"
msgid "Thoroughfare (i.e. Street address)"
msgstr "Indirizzo stradale"
msgid "Premise (i.e. Apartment / Suite number)"
msgstr "Interno / Appartamento / Suite"
msgid "!label of field %name"
msgstr "!label del campo %name"
msgid "Neighborhood"
msgstr "Quartiere / Distretto"
msgid "Format handlers"
msgstr "Gestori di formattazione"
msgid "Use widget configuration"
msgstr "Usa configurazione del widget"
msgid "No handler"
msgstr "Nessun gestore"
msgid "Address form (country-specific)"
msgstr "Form indirizzo (specifico per nazione)"
msgid "Name (First name, Last name)"
msgstr "Nominativo (nome e cognome)"
msgid "Name (single line)"
msgstr "Nominativo (linea singola)"
msgid "Organisation (single line)"
msgstr "Ragione sociale (linea singola)"
msgid "Address Field Example"
msgstr "Esempio di Campo Indirizzo"
msgid "Example module for how to implement an addressfield format handler."
msgstr ""
"Modulo di esempio che mostra come implementare un gestore di "
"formattazione per il Campo Indirizzo"
msgid "Address form (CH add-on)"
msgstr "Form indirizzo (aggiunte CH)"
