# Dutch translation of Address Field (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address Field (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Postal code"
msgstr "Postcode"
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalleilanden"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Marianen"
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Maagdeneilanden"
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
msgid "Address Field"
msgstr "Address Field"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Federale Staten van Micronesia"
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
msgid "County"
msgstr "Gebied"
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
msgid "California"
msgstr "California"
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
msgid "New York"
msgstr "New York"
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
msgid "British Columbia"
msgstr "Brits-Columbia"
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Newfoundland en Labrador"
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edwardeiland"
msgid "Quebec"
msgstr "Québec"
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"
msgid "Postal address"
msgstr "Postadres"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Postcode"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Federaal District (Brazilië)"
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australisch Hoofdstedelijk Territorium"
msgid "New South Wales"
msgstr "Nieuw-Zuid-Wales"
msgid "Northern Territory"
msgstr "Noordelijk Territorium"
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanië"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
msgid "Western Australia"
msgstr "West-Australië"
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas (Brazilië)"
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
msgid "Dependent locality"
msgstr "Wijk"
msgid ""
"A field type used for storing postal addresses according the xNAL "
"standard."
msgstr ""
"Een veldsoort die gebruikt wordt om postadressen in op te slaan "
"volgens de xNAL-standaard."
msgid "Dynamic address form"
msgstr "Dynamisch adresformulier"
msgid "Available countries"
msgstr "Beschikbare landen"
msgid "If no countries are selected, all countries will be available."
msgstr ""
"Wanneer er geen landen geselecteerd zijn, zijn alle landen "
"beschikbaar."
msgid "Administrative area (i.e. State / Province)"
msgstr "Regionale bestuurslaag (bijv provincie of staat)"
msgid "Sub administrative area"
msgstr "Gemeente"
msgid "Locality (i.e. City)"
msgstr "Plaats (bijv stad)"
msgid "!label of field %name"
msgstr "!label van veld %name"
msgid "Format handlers"
msgstr "Formaat-handlers"
msgid "Use widget configuration"
msgstr "Widget-configuratie gebruiken"
msgid "No handler"
msgstr "Geen handler"
msgid "Address form (country-specific)"
msgstr "Adresformulier (landspecifiek)"
msgid "Name (First name, Last name)"
msgstr "Naam (Voornaam, Achternaam)"
msgid "Name (single line)"
msgstr "Naam (eenregelig)"
msgid "Organisation (single line)"
msgstr "Organisatie (eenregelig)"
msgid "Address Field Example"
msgstr "Address Field voorbeeld"
msgid "Example module for how to implement an addressfield format handler."
msgstr ""
"Voorbeeldmodule om te laten zien hoe een formaat-handler "
"geïmplementeerd moet worden."
msgid "Hide the country when only one is available"
msgstr "Het land verbergen wanneer er maar één beschikbaar is"
msgid "Town/City"
msgstr "Gemeente/stad"
msgctxt "addressfield"
msgid "State"
msgstr "Staat"
