# German translation of Address Field (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address Field (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgid "South Australia"
msgstr "Südaustralien"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Jungferninseln"
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
msgid "Address Field"
msgstr "Address Field"
msgid "Firenze"
msgstr "Florenz"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Föderierte Staaten von Mikronesien"
msgid "Province"
msgstr "Provinz"
msgid "County"
msgstr "Landkreis"
msgid "Agrigento"
msgstr "Agrigent"
msgid "Alessandria"
msgstr "Alessandria"
msgid "Ancona"
msgstr "Ancona"
msgid "Arezzo"
msgstr "Arezzo"
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr "Ascoli Piceno"
msgid "Asti"
msgstr "Asti"
msgid "Avellino"
msgstr "Avellino"
msgid "Bari"
msgstr "Bari"
msgid "Belluno"
msgstr "Belluno"
msgid "Benevento"
msgstr "Benevento"
msgid "Bergamo"
msgstr "Bergamo"
msgid "Biella"
msgstr "Biella"
msgid "Bologna"
msgstr "Bologna"
msgid "Brescia"
msgstr "Brescia"
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"
msgid "Caltanissetta"
msgstr "Caltanissetta"
msgid "Campobasso"
msgstr "Campobasso"
msgid "Caserta"
msgstr "Caserta"
msgid "Catania"
msgstr "Catania"
msgid "Catanzaro"
msgstr "Catanzaro"
msgid "Chieti"
msgstr "Chieti"
msgid "Como"
msgstr "Como"
msgid "Cosenza"
msgstr "Cosenza"
msgid "Cremona"
msgstr "Cremona"
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"
msgid "Cuneo"
msgstr "Cuneo"
msgid "Enna"
msgstr "Enna"
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"
msgid "Foggia"
msgstr "Foggia"
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"
msgid "Genova"
msgstr "Genua"
msgid "Gorizia"
msgstr "Gorizia"
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"
msgid "Imperia"
msgstr "Imperia"
msgid "Isernia"
msgstr "Isernia"
msgid "L'Aquila"
msgstr "L'Aquila"
msgid "La Spezia"
msgstr "La Spezia"
msgid "Latina"
msgstr "Latina"
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
msgid "Lecco"
msgstr "Lecco"
msgid "Livorno"
msgstr "Livorno"
msgid "Lodi"
msgstr "Lodi"
msgid "Lucca"
msgstr "Lucca"
msgid "Macerata"
msgstr "Macerata"
msgid "Mantova"
msgstr "Mantua"
msgid "Massa-Carrara"
msgstr "Massa-Carrara"
msgid "Matera"
msgstr "Matera"
msgid "Messina"
msgstr "Messina"
msgid "Milano"
msgstr "Mailand"
msgid "Modena"
msgstr "Modena"
msgid "Novara"
msgstr "Novara"
msgid "Nuoro"
msgstr "Nuoro"
msgid "Oristano"
msgstr "Oristano"
msgid "Padova"
msgstr "Padua"
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
msgid "Parma"
msgstr "Parma"
msgid "Pavia"
msgstr "Pavia"
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"
msgid "Pistoia"
msgstr "Pistoia"
msgid "Pordenone"
msgstr "Pordenone"
msgid "Potenza"
msgstr "Potenza"
msgid "Prato"
msgstr "Prato"
msgid "Ragusa"
msgstr "Ragusa"
msgid "Ravenna"
msgstr "Ravenna"
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
msgid "Roma"
msgstr "Rom"
msgid "Rovigo"
msgstr "Rovigo"
msgid "Salerno"
msgstr "Salerno"
msgid "Sassari"
msgstr "Sassari"
msgid "Savona"
msgstr "Savona"
msgid "Siena"
msgstr "Siena"
msgid "Sondrio"
msgstr "Sondrio"
msgid "Siracusa"
msgstr "Syrakus"
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
msgid "Teramo"
msgstr "Teramo"
msgid "Terni"
msgstr "Terni"
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
msgid "Trento"
msgstr "Trient"
msgid "Treviso"
msgstr "Treviso"
msgid "Trieste"
msgstr "Triest"
msgid "Torino"
msgstr "Turin"
msgid "Udine"
msgstr "Udine"
msgid "Varese"
msgstr "Varese"
msgid "Venezia"
msgstr "Venedig"
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
msgid "Vercelli"
msgstr "Vercelli"
msgid "Verona"
msgstr "Verona"
msgid "Vibo Valentia"
msgstr "Vibo Valentia"
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
msgid "California"
msgstr "Kalifornien"
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
msgid "New York"
msgstr "New York"
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
msgid "British Columbia"
msgstr "Britisch-Kolumbien"
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
msgid "New Brunswick"
msgstr "Neubraunschweig"
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Neufundland und Labrador"
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Nordwest-Territorien"
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Neuschottland"
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prinz-Edward-Insel"
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon-Territorium"
msgid "Postal address"
msgstr "Postanschrift"
msgid "ZIP Code"
msgstr "PLZ"
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australisches Hauptstadtterritorium"
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
msgid "Northern Territory"
msgstr "Nordterritorium"
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanien"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
msgid "Forlì-Cesena"
msgstr "Forlì-Cesena"
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hawke's Bay"
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"
msgid "Northland"
msgstr "Northland"
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
msgid "West Coast"
msgstr "Westküste"
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresszeile 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresszeile 1"
msgid "Dependent locality"
msgstr "Ortsteil"
msgid ""
"A field type used for storing postal addresses according the xNAL "
"standard."
msgstr ""
"Ein Feld Typ für die Speicherung von Anschriften nach den xNAL "
"Standard."
msgid "Dynamic address form"
msgstr "Dynamisches Adressformular"
msgid "Available countries"
msgstr "Verfügbare Länder"
msgid "If no countries are selected, all countries will be available."
msgstr ""
"Wenn keine Länder ausgewählt sind, stehen alle Länder zur "
"Verfügung."
msgid "Manage a flexible address field, implementing the xNAL standard."
msgstr "Eine flexible Adressfeld, implementieren die xNAL Standards."
msgid "Amapá"
msgstr "Amapa"
msgid "Ceará"
msgstr "Ceara"
msgid "Espírito Santo"
msgstr "Espírito Santo"
msgid "Goiás"
msgstr "Goias"
msgid "Maranhão"
msgstr "Maranhao"
msgid "Pará"
msgstr "Para"
msgid "Paraíba"
msgstr "Paraiba"
msgid "Paraná"
msgstr "Paraná"
msgid "Piauí"
msgstr "Piaui"
msgid "Rondônia"
msgstr "Rondônia"
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"
msgid "Administrative area (i.e. State / Province)"
msgstr "Verwaltungsbezirk (z. B. Staat / Provinz)"
msgid "Sub administrative area"
msgstr "Untergeordneter administrativer Bereich"
msgid "Locality (i.e. City)"
msgstr "Ort (z. B. Stadt)"
msgid "Thoroughfare (i.e. Street address)"
msgstr "Durchgangsstraße (z.B. Straße / Hausnummer)"
msgid "Premise (i.e. Apartment / Suite number)"
msgstr "Prämisse (d. h. Wohnung / Wohnungsnummer)"
msgid "!label of field %name"
msgstr "!label für Feld %name"
msgid "Use widget configuration"
msgstr "Die Widget Konfiguration verwenden"
msgid "Address form (country-specific)"
msgstr "Adresse Formular (länderabhängig)"
msgid "Name (First name, Last name)"
msgstr "Name (Vorname, Nachname)"
msgid "Name (single line)"
msgstr "Name (einzeilig)"
msgid "Organisation (single line)"
msgstr "Organisation (einzeilig)"
msgid "Address Field Example"
msgstr "Adresse Feld Beispiel"
msgid "Example module for how to implement an addressfield format handler."
msgstr ""
"Beispiel-Modul für die Implementierung eines "
"Addressfield-Format-Handlers. implementieren."
msgid "Address form (CH add-on)"
msgstr "Adresse Formular (CH-Erweiterung)"
msgid "Hide the country when only one is available"
msgstr "Ausblenden des Landes, wenn nur eines verfügbar ist"
msgid "Town/City"
msgstr "Stadt"
