# Russian translation of Address Field (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address Field (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Company"
msgstr "Компания"
msgid "First name"
msgstr "Имя"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
msgid "City"
msgstr "Город"
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "American Samoa"
msgstr "Американское Самоа"
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы острова"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северные Марианские острова"
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Виргинские острова"
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
msgid "Address Field"
msgstr "Address Field"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
msgid "Province"
msgstr "Область"
msgid "Alabama"
msgstr "Алабама"
msgid "Alaska"
msgstr "Аляска"
msgid "Arizona"
msgstr "Аризона"
msgid "Arkansas"
msgstr "Арканзас"
msgid "California"
msgstr "Калифорния"
msgid "Colorado"
msgstr "Колорадо"
msgid "Connecticut"
msgstr "Коннектикут"
msgid "Delaware"
msgstr "Делавер"
msgid "Florida"
msgstr "Флорида"
msgid "Hawaii"
msgstr "Гавайи"
msgid "Idaho"
msgstr "Айдахо"
msgid "Illinois"
msgstr "Иллинойс"
msgid "Indiana"
msgstr "Индиана"
msgid "Iowa"
msgstr "Айова"
msgid "Kansas"
msgstr "Канзас"
msgid "Kentucky"
msgstr "Кентукки"
msgid "Louisiana"
msgstr "Луизиана"
msgid "Maine"
msgstr "Мэн"
msgid "Maryland"
msgstr "Мэриленд"
msgid "Massachusetts"
msgstr "Массачусетс"
msgid "Michigan"
msgstr "Мичиган"
msgid "Minnesota"
msgstr "Миннесота"
msgid "Mississippi"
msgstr "Миссисипи"
msgid "Missouri"
msgstr "Миссури"
msgid "Montana"
msgstr "Монтана"
msgid "Nebraska"
msgstr "Небраска"
msgid "Nevada"
msgstr "Невада"
msgid "New Hampshire"
msgstr "Нью-Гемпшир"
msgid "New Jersey"
msgstr "Нью-Джерси"
msgid "New Mexico"
msgstr "Нью-Мексико"
msgid "New York"
msgstr "Нью-Йорк"
msgid "North Carolina"
msgstr "Северная Каролина"
msgid "North Dakota"
msgstr "Северная Дакота"
msgid "Ohio"
msgstr "Огайо"
msgid "Oklahoma"
msgstr "Оклахома"
msgid "Oregon"
msgstr "Орегон"
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Пенсильвания"
msgid "Rhode Island"
msgstr "Род-Айленд"
msgid "South Carolina"
msgstr "Южная Каролина"
msgid "South Dakota"
msgstr "Южная Дакота"
msgid "Tennessee"
msgstr "Теннесси"
msgid "Texas"
msgstr "Техас"
msgid "Utah"
msgstr "Юта"
msgid "Vermont"
msgstr "Вермонт"
msgid "Virginia"
msgstr "Виргиния"
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"
msgid "West Virginia"
msgstr "Западная Виргиния"
msgid "Wisconsin"
msgstr "Висконсин"
msgid "Wyoming"
msgstr "Вайоминг"
msgid "Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "Alberta"
msgstr "Альберта"
msgid "British Columbia"
msgstr "Британская Колумбия"
msgid "Manitoba"
msgstr "Манитоба"
msgid "New Brunswick"
msgstr "Нью-Брансуик"
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Новая Шотландия"
msgid "Nunavut"
msgstr "Нунавут"
msgid "Ontario"
msgstr "Онтарио"
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Остров принца Эдуарда"
msgid "Quebec"
msgstr "Квебек"
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Саскачеван"
msgid "Postal address"
msgstr "Почтовый адрес"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "Para"
msgstr "Пара"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Рио-де-Жанейро"
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Сан-Паулу"
msgid "Tocantins"
msgstr "Токантинс"
msgid "District Of Columbia"
msgstr "Округ Колумбия"
msgid "Address 2"
msgstr "Адрес 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Улица, дом, этаж"
msgid "Newfoundland"
msgstr "Ньюфаундленд"
msgid ""
"A field type used for storing postal addresses according the xNAL "
"standard."
msgstr ""
"Тип поля, применяемый для хранения "
"почтовых адресов в соответствии со "
"стандартом xNAL."
msgid "Dynamic address form"
msgstr "Динамическая адресная форма"
msgid "Available countries"
msgstr "Доступные страны"
msgid "If no countries are selected, all countries will be available."
msgstr ""
"Если ни одна из стран не выбрана, то "
"будут доступны все страны."
msgid "Manage a flexible address field, implementing the xNAL standard."
msgstr ""
"Управление гибкими адресными полями, "
"реализует стандарт xNAL."
msgid "!label of field %name"
msgstr "!label поля %name"
msgid "Format handlers"
msgstr "Формат обработчиков"
msgid "Use the same configuration as the widget"
msgstr ""
"Использует такую же конфигурацию как "
"виджет"
msgid "Use widget configuration"
msgstr "Используйте виджет настройки"
msgid "No handler"
msgstr "Без обработчика"
msgid "Address form (country-specific)"
msgstr "Форма адреса (зависимая от страны)"
msgid "Name (First name, Last name)"
msgstr "Полное имя (имя, фамилия)"
msgid "Name (single line)"
msgstr "Имя (одной строкой)"
msgid "Organisation (single line)"
msgstr "Организация (одной строкой)"
msgid "Address Field Example"
msgstr "Пример Address Field"
msgid "Example module for how to implement an addressfield format handler."
msgstr ""
"Пример модуля для реализации "
"обработчика формата addressfield."
