# Chinese, Simplified translation of Address Field (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address Field (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Number"
msgstr "数字"
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Street"
msgstr "街道地址"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Postal code"
msgstr "邮政编码"
msgid "American Samoa"
msgstr "美属萨摩亚群岛"
msgid "Georgia"
msgstr "格鲁吉亚"
msgid "Guam"
msgstr "关岛"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "马绍尔群岛"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北马里亚纳群岛"
msgid "Palau"
msgstr "帕劳群岛"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "波多黎各"
msgid "Full name"
msgstr "姓名"
msgid "Address Field"
msgstr "地址字段"
msgid "Province"
msgstr "省"
msgid "County"
msgstr "县/区"
msgid "Town"
msgstr "城镇"
msgid "Postal Code"
msgstr "邮编"
msgid "Postal address"
msgstr "邮寄地址"
msgid "No name"
msgstr "没有名字"
msgid "ZIP Code"
msgstr "邮编"
msgid "Para"
msgstr "帕拉"
msgid "Dependent locality"
msgstr "邻区"
msgid ""
"A field type used for storing postal addresses according the xNAL "
"standard."
msgstr "一个用于存储xNAL标准的邮政地址的字段类型。"
msgid "Dynamic address form"
msgstr "动态地址表单"
msgid "Available countries"
msgstr "业务所面向的国家"
