# Estonian translation of Commerce Address templates (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Address templates (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "user"
msgstr "kasutaja"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "more"
msgstr "veel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Created date"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "Updated date"
msgstr "Viimati uuendatud"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ eelmine"
msgid "next ›"
msgstr "järgmine ›"
msgid "Limit"
msgstr "Limiit"
msgid "Date created"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "« first"
msgstr "« esimene"
msgid "last »"
msgstr "viimane »"
msgid "Addresses"
msgstr "Aadressid"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Text to display"
msgstr "Kuvatav tekst"
msgid "View link"
msgstr "Vaatamise link"
msgid "Delete link"
msgstr "Kustutamise link"
msgid "Edit link"
msgstr "Muutmise link"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Date updated"
msgstr "Uuendamise kuupäev"
msgid "Creator ID"
msgstr "Looja ID"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Võimalda selle välja linke üle kirjutada."
