# Ukrainian translation of Addemar Subscription (7.x-1.2-rc2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Addemar Subscription (7.x-1.2-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Read more"
msgstr "Читати далі"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
"Прохання ввести коректну адресу "
"електронної пошти"
msgid "Page URL"
msgstr "URL сторінки"
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Enabled languages"
msgstr "Увімкнені мови"
msgid "English"
msgstr "Англійська"
msgid "French"
msgstr "Французька"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Simple"
msgstr "Просте"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландська"
msgid "German"
msgstr "Німецька"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more "
"choices."
msgstr ""
"Якщо кількість наведених вище полів "
"не достатньо, те клацніть тут, щоб "
"збільшити кількість варіантів."
msgid "Confirmed"
msgstr "Підтверджено"
msgid "Add more"
msgstr "Додати ще"
msgid "Submit button"
msgstr "Кнопка надсилання"
