# Hungarian translation of Add another (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Add another (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Felhasználói felület"
msgid "Add another"
msgstr "Másik hozzáadása"
msgid "Save and add another"
msgstr "Mentés és másik hozzáadása"
msgid ""
"Presents users with an option to create another node of the same type "
"after a node is added."
msgstr ""
"A felhasználók számára lehetőséget biztosít, hogy egy tartalom "
"létrehozása után egy ugyanolyan típusú, másik tartalmat is "
"létrehozhassanak."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "%title @type létrejött."
msgid "Display the Add another message after node creation."
msgstr ""
"„Másik hozzáadása” üzenet megjelenítése tartalom "
"létrehozása után."
msgid "Administer Add Another"
msgstr "<em>Add Another</em> adminisztrálása"
msgid "Configure content types for Add Another"
msgstr "Tartalomtípusok beállítása az <em>Add Another</em> használatához"
msgid "Use Add Another"
msgstr "<em>Add Another</em> használata"
msgid "Use the \"Add Another...\" link or button to create additional content"
msgstr ""
"„Másik hozzáadása...” hivatkozás vagy gomb használata "
"további tartalmak létrehozásához"
msgid "Add another settings"
msgstr "</em>Add another</em> modul beállításai"
msgid "Display Add another button on node add form."
msgstr ""
"„Másik hozzáadása” gomb megjelenítése a tartalomszerkesztési "
"űrlapon."
msgid ""
"Enable this checkbox if you want to provide a \"Save and add another\" "
"button on the node add form for your users."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, egy „Mentés és másik hozzáadása” gombot "
"helyez el a tartalom hozzáadása űrlapon."
msgid ""
"Enable this checkbox if you want to show a \"Add another...\" message "
"after creating a new node."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, egy „Másik hozzáadása...” üzenet jelenik "
"meg új tartalom létrehozása után."
msgid "Display the Add another tab."
msgstr "A „Másik hozzáadása” fül megjelenítése."
msgid ""
"Enable this checkbox if you want to show a \"Add another\" tab on "
"nodes of this type."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, egy „Másik hozzáadása” fül jelenik meg a "
"típushoz tartozó tartalmaknál."
msgid "Also Display Add another tab on edit page."
msgstr ""
"„Másik hozzáadása” fül megjelenítése a szerkesztőoldalon "
"is."
msgid ""
"Existing Add another node options have been upgraded.  Please review "
"the new Add another options for each node type."
msgstr ""
"Az <em>Add another</em> létező, tartalmakra vonatkozó beállítási "
"lehetőségei frissültek. Minden tartalomtípusnál felül kell "
"vizsgálni az <em>Add another</em> új beállítási lehetőségeit."
msgid ""
"@type %title has been created. You may <a href=\"@typeurl\">add "
"another @type</a>."
msgstr ""
"%title @type létrejött. <a href=\"@typeurl\">Másik @type "
"hozzáadása</a>."
msgid "@type !title has been created. You may now create another."
msgstr "title @type létrejött. Hozzá lehet adni egy másikat."
