# Estonian translation of AdaptiveTheme (7.x-3.5)
# Copyright (c) 2022 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "More"
msgstr "Veel"
msgid "Home page"
msgstr "Avaleht"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgid "Go"
msgstr "Mine"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
msgid "Types"
msgstr "Tüübid"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "up"
msgstr "üles"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Font"
msgstr "Kirjastiil"
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
msgid "Keywords"
msgstr "Võtmesõnad"
msgid "Advanced search"
msgstr "Täpsem otsing"
msgid "Titles"
msgstr "Pealkirjad"
msgid "Separator"
msgstr "Eraldaja"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "URL:"
msgstr "Internetiaadress:"
msgid "Updated:"
msgstr "Uuendatud:"
msgid "User login"
msgstr "Sisenemine"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Case"
msgstr "Tõst"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Request new password"
msgstr "Soovin uut parooli"
msgid "Languages"
msgstr "Keeled"
msgid "Link Text"
msgstr "Lingi tekst"
msgid "Alignment"
msgstr "Joondus"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
msgid "Create new account"
msgstr "Registreeru"
msgid "White"
msgstr "Valge"
msgid "Global Settings"
msgstr "Kohalikud seaded"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "You are here"
msgstr "Sa oled siin"
msgid "Bold"
msgstr "Rasvane"
msgid "Menus"
msgstr "Menüüd"
msgid "Float"
msgstr "Ujukomaarv"
msgid "Permalink"
msgstr "Püsiviide"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "file system"
msgstr "failisüsteem"
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka keel"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Accessibility"
msgstr "Vaegnägijale"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Sisaldab vähemalt üht sõnadest"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Sisaldab fraasi"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ei sisalda ühtki sõnadest"
msgid "Regions"
msgstr "Regioonid"
msgid "Main Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Landscape"
msgstr "Maastik"
msgid "Portrait"
msgstr "Portree"
msgid "Error message"
msgstr "Veateade"
msgid "User account"
msgstr "Kasutajakonto"
msgid "Warning message"
msgstr "Hoiatus"
msgid "First sidebar"
msgstr "Esimene külgriba"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Teine külgriba"
msgid "Main menu"
msgstr "Peamenüü"
msgid "Upper case"
msgstr "Suurte tähtedega"
msgid "Lower case"
msgstr "Väikeste tähtedega"
msgid "Latin"
msgstr "Ladina keel"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami keel"
msgid "Styles"
msgstr "Stiilid"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Page top"
msgstr "Lehe ülaosa"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lehe alaosa"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Esimene külgriba"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Sisestas !username, !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Kõrvalmenüü"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktiivne sakk)"
msgid "Status message"
msgstr "Olekuteade"
msgid "Public files"
msgstr "Avalikud failid"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr "Kataloogi %directory ei ole olemas ning seda polnud võimalik luua."
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
msgid "Highlighted"
msgstr "Eristatud"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Teine külgriba"
msgid "One column"
msgstr "Üks veerg"
