# Latvian translation of AdaptiveTheme (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "More"
msgstr "Vairāk"
msgid "Home page"
msgstr "Mājas lapa"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
msgid "Go"
msgstr "Aiziet"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Types"
msgstr "Veidi"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "up"
msgstr "augšup"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Doties uz vecāklapu"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Font"
msgstr "Fonts"
msgid "Move"
msgstr "Pārvietot"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "Keywords"
msgstr "Atslēgvārdi"
msgid "Advanced search"
msgstr "Paplašinātā meklēšana"
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Labots:"
msgid "User login"
msgstr "Lietotāja pieslēgums"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pievienot jaunu komentāru"
msgid "Case"
msgstr "Lieta"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Request new password"
msgstr "Atjaunot paroli"
msgid "Languages"
msgstr "Valodas"
msgid "Alignment"
msgstr "Novietojums"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sānjosla"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Create new account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
msgid "White"
msgstr "Balts"
msgid "Global Settings"
msgstr "Globālie uzstādījumi"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "You are here"
msgstr "Jūs atrodaties šeit"
msgid "Bold"
msgstr "Treknraksts"
msgid "Menus"
msgstr "Izvēlnes"
msgid "Float"
msgstr "Daļskaitlis"
msgid "Permalink"
msgstr "Pastāvīga saite"
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "file system"
msgstr "datņu sistēma"
msgid "Greek"
msgstr "Grieķu"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Satur jebkurus no vārdiem"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Satur frāzi"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Nestur nevienu no vārdiem"
msgid "Error message"
msgstr "Kļūdas paziņojums"
msgid "User account"
msgstr "Lietotāja konts"
msgid "Warning message"
msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
msgid "First sidebar"
msgstr "Pirmā sānu josla"
msgid "Main menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"
msgid "Upper case"
msgstr "Lielie burti"
msgid "Lower case"
msgstr "Mazie burti"
msgid "Latin"
msgstr "Latīņu"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnamiešu"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
msgid "Page top"
msgstr "Lapas augša"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lapas apakšpuse"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Pirmā sānu josla"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Pievienoja !username !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundārā izvēlne"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktīvā cilne)"
msgid "Status message"
msgstr "Statusa paziņojums"
msgid "Public files"
msgstr "Publiski faili"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Otrā sānu josla"
