# Hebrew translation of AdaptiveTheme (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-04 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "More"
msgstr "עוד"
msgid "Home page"
msgstr "דף הבית"
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
msgid "Go"
msgstr "קדימה"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
msgid "Types"
msgstr "סוגים"
msgid "none"
msgstr "ללא"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "up"
msgstr "למעלה"
msgid "Go to parent page"
msgstr "לעמוד האב"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Font"
msgstr "גופן"
msgid "Move"
msgstr "הזזה"
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
msgid "Advanced search"
msgstr "חיפוש מתקדם"
msgid "Titles"
msgstr "כותרות"
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "URL:"
msgstr "כתוהת URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "עודכנו:"
msgid "User login"
msgstr "כניסה"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Case"
msgstr "פנייה"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Request new password"
msgstr "חידוש סיסמה"
msgid "Languages"
msgstr "שפות"
msgid "Middle"
msgstr "אמצע"
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
msgid "Unit"
msgstr "יחידה"
msgid "Sidebar"
msgstr "עמודת צד"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "Create new account"
msgstr "הצטרפות"
msgid "White"
msgstr "לבן"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "You are here"
msgstr "הינך נמצא כאן"
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
msgid "Float"
msgstr "צף"
msgid "Permalink"
msgstr "קישור קבוע"
msgid "Hide"
msgstr "הסתרה"
msgid "file system"
msgstr "מערכת קבצים"
msgid "Left above"
msgstr "שמאל מעל"
msgid "Left below"
msgstr "שמאל למטה"
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "מכיל אחת מהמילים"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "מכיל את הביטוי"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "לא מכיל אף אחת מהמילים"
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
msgid "User account"
msgstr "חשבון משתמש"
msgid "Warning message"
msgstr "הודעת אזהרה"
msgid "First sidebar"
msgstr "עמודת צד ראשונה"
msgid "Second sidebar"
msgstr "עמודה שנייה"
msgid "Main menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
msgid "Upper case"
msgstr "אותיות רישיות"
msgid "Lower case"
msgstr "אותיות קטנות"
msgid "Latin"
msgstr "לטינית"
msgid "Vietnamese"
msgstr "וייטנמית"
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Page top"
msgstr "ראש הדף"
msgid "Page bottom"
msgstr "תחתית הדף"
msgid "Sidebar first"
msgstr "עמודת צד ראשונה"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "נכתב ע\"י !username בתאריך !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "תפריט משני"
msgid "(active tab)"
msgstr "(לשונית פעילה)"
msgid "Status message"
msgstr "הודעת סטטוס"
msgid "Public files"
msgstr "קבצים ציבוריים"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr ""
"הספריה  %directory אינה קיימת ולא ניתן "
"ליצור אותה."
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Sidebar second"
msgstr "עמודת צד שניה"
msgid "One column"
msgstr "טור אחד"
